第二十五課: 尋工面試
Lesson 25: A Job Interview
要好好地準(zhǔn)備一下功課吧。接下來(lái)讓我們?cè)俾?tīng)杰斯丁的下一個(gè)問(wèn)題。
杰斯?。?那你為什么要在廣場(chǎng)酒店工作呢?
Justine: And why do you want to work at the Plaza Hotel?
鮑勃: 這是因?yàn)閺V場(chǎng)酒店的聲譽(yù)極佳,不僅是因?yàn)樗姆?wù)水準(zhǔn),同時(shí)它也是一個(gè)愉快的工作場(chǎng)所。
Bob: Because it has a great reputation… not just for its service,but as a good place to work.
杰斯丁剛才所問(wèn)的問(wèn)題是招聘面試中出現(xiàn)頻率非常高的一個(gè)問(wèn)題。雇主希望通過(guò)這個(gè)問(wèn)題獲知你到底對(duì)他的生意有多少了解。鮑勃對(duì)這個(gè)問(wèn)題的回答比較籠統(tǒng),但是還可以接受。在你的實(shí)際生活中,你可以根據(jù)自己的實(shí)際情況對(duì)這個(gè)問(wèn)題做出更加詳盡的回答。例如,你可以列舉這家酒店所吸引的顧客群體的情況等等?,F(xiàn)在讓我們一起再聽(tīng)一遍這部份的錄音,請(qǐng)?jiān)邗U勃的話之后跟著重復(fù)。
Justine: Come in, Bob. I’m Justine Asker, the manager. You can call me, Justine.
Bob: Pleased to meet you.
Justine: Sit down. Firstly, Bob, can I ask which job you are applying for?
Bob: I’m applying for the receptionist position.
Justine: I see that you have a Diploma in Hospitality. Have you done any front desk work before?
Bob: I have work experience in front desk. You have my supervisor’s
report there. This will be my first paid position.
Justine: And why do you want to work at the Plaza Hotel?
Bob: Because it has a great reputation… not just for its service,but as a good place to work.
Justine: I’m glad to hear it.
各位聽(tīng)眾朋友,您現(xiàn)在收聽(tīng)的是澳大利亞澳洲廣播電臺(tái)為您制作的“旅游業(yè)英語(yǔ)”節(jié)目。
第二十五課: 尋工面試
Lesson 25: A Job Interview
接下來(lái)我們要學(xué)習(xí)新的對(duì)話內(nèi)容,請(qǐng)您特別注意聽(tīng),我會(huì)把這部分對(duì)話逐句譯成中文。
Page 5 of 7
杰斯?。?鮑勃,你覺(jué)得你有什么優(yōu)點(diǎn)能夠勝任這份工作呢?
Justine: Bob, what strengths do you think you would bring to the job?
鮑勃: 哦,我非常有耐心,別人都說(shuō)我能夠讓客人感到輕松愉快。
Bob: Oh, ah. I am patient and I’ve been told I put clients at ease.
杰斯丁: 噢,是這樣。那么你覺(jué)得你有什么缺點(diǎn)嗎?
Justine: Uh huh.. And what do you see as your weaknesses?
鮑勃: 您的意思是說(shuō)有什么事情是我所不擅長(zhǎng)的嗎?
Bob: Do you mean, what am I not so good at?
杰斯?。?是的。
Justine: Yes.
鮑勃: 嗯,目前來(lái)看我的英語(yǔ)理解能力比我的口語(yǔ)能力要好得多。不過(guò)我仍然在家中自學(xué),而且我希望這份工作也能夠給更多我學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
Bob: Well, I understand English much better than I speak it at the
moment. But I study at home and I look forward to learning
more on the job.
杰斯?。?這很好。
Justine: Excellent.
很多時(shí)候,我們?cè)谡劶白约旱膬?yōu)點(diǎn)時(shí)可能都會(huì)有些不自在。不過(guò)這在尋工面試的時(shí)候是必須的,因?yàn)楣椭飨M私饽阕约赫J(rèn)為在哪些方面適合于你所應(yīng)征的工作。在這種情況下,你不需要自吹自擂,你只要列舉出一、兩項(xiàng)自己適合于這一工作的優(yōu)點(diǎn)和長(zhǎng)處就可以了。而在談到自己的缺點(diǎn)時(shí),雇主也往往希望你能夠?qū)ψ约河幸粋€(gè)正確的認(rèn)識(shí)。不過(guò)你在回答這方面的問(wèn)題時(shí)千萬(wàn)不要列舉有可能導(dǎo)致你應(yīng)征失敗的缺點(diǎn),比如說(shuō)自己會(huì)習(xí)慣性地上班遲到,或者經(jīng)常在工作中忘東忘西等等。最好的回答就是列舉出一項(xiàng)可以將其轉(zhuǎn)化為積極因素的“缺點(diǎn)”。讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)鮑勃是怎么說(shuō)的。
鮑勃: 嗯,目前來(lái)看我的英語(yǔ)理解能力比我的口語(yǔ)能力要好得多。不過(guò)我仍在家中自學(xué),而且我希望這份工作能夠給我更多學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
Page 6 of 7
Bob: Well, I understand English much better than I speak it at the moment. But I study at home and I look forward to learning more on the job.
您聽(tīng)出來(lái)了嗎?鮑勃就是這樣將自己的缺點(diǎn)轉(zhuǎn)化成了應(yīng)征工作時(shí)的一個(gè)積極因素。他通過(guò)這樣的說(shuō)法首先承認(rèn)自己有不足的地方,同時(shí)又說(shuō)明自己愿意改進(jìn)。哪一個(gè)雇主會(huì)有理由不雇用這樣的員工呢?
在接下來(lái)的課文中,請(qǐng)注意當(dāng)鮑勃沒(méi)有完全明白杰斯丁提出的問(wèn)題時(shí)他是如何回應(yīng)的。
杰斯?。?你覺(jué)得你有什么缺點(diǎn)嗎?
Justine: And what do you see as your weaknesses?
鮑勃: 您的意思是說(shuō)有什么事情是我所不擅長(zhǎng)的嗎?
Bob: Do you mean, what am I not so good at?
杰斯?。?是的。
Justine: Yes.
在這種情況下,鮑勃原本可以要求杰斯丁rephrase 她的問(wèn)題,也就是說(shuō)請(qǐng)杰斯丁換一個(gè)說(shuō)法提出她的問(wèn)題。但是鮑勃想表明自己可以用自己的方式去理解杰斯丁的問(wèn)題。所以他用了這樣一個(gè)短語(yǔ)來(lái)開(kāi)始他的問(wèn)話: Do you mean……? 您的意思是說(shuō)。。?請(qǐng)跟著老師一起來(lái)練習(xí)這個(gè)句子。
Do you mean…?
Do you mean what am I not so good at? Rephrase.
Could you rephrase that please?
現(xiàn)在讓我們一起來(lái)再聽(tīng)一遍這部份對(duì)話的錄音,請(qǐng)?jiān)邗U勃的話之后跟著重復(fù)。
Justine: Bob, what strengths do you think you would
bring to the job?
Bob: Oh, ah. I am patient …
Bob: …and I’ve been told I put clients at ease.
Justine: Uh huh.. And what do you see as your weaknesses?
Bob: Do you mean, what am I not so good at?
Justine: Yes.
Page 7 of 7
Bob: Well, I understand English much better than I speak it at the moment.
Bob: But I study at home and I look forward to learning more on the job.
Justine: Excellent.
結(jié)束第二十五講之前,請(qǐng)跟著英語(yǔ)老師一起來(lái)練習(xí)下面的句型。
Experience
Experience
I have work experience
Reference
Reference
I have a reference.
Experience
Experience
I have work experience
Reference
Reference
I have a reference.
各位聽(tīng)眾朋友,第二十五課到這里就全部結(jié)束了。我們會(huì)在第二十六講中繼續(xù)學(xué)習(xí)“尋工面試”這段對(duì)話的下半部份內(nèi)容。