CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2012年11月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNNnews:以色列鐵穹防空系統(tǒng)擊落數(shù)百枚加沙火箭彈

所屬教程:2012年11月CNN新聞聽力

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8508/20121123cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

War planes and rockets crossing paths in the sky.

戰(zhàn)機和火箭彈在天空中互相交錯。

Right now that's part of daily life for people living in parts of Israel and Gaza.

現(xiàn)在這是以色列和加沙人民日常生活的一部分。

The signs of the fight maybe in the air, but the impact is on the ground.

斗爭的景象可能在空中,但影響是在地上。

This is an office building in Gaza that's been used by some media organizations.

這是在加沙被媒體機構(gòu)使用的一幢辦公樓。

It was hit by an Israeli air strike on Monday.

周一它遭到了以色列的一次空襲。

Israel said Palestinian militants were hiding in there.

以色列表示巴勒斯坦激進分子躲藏在那里。

Israel's targets include government buildings, police stations and the homes of Hamas officials.

以色列的目標(biāo)包括政府大樓,警察局和哈馬斯官員的家園。

That's the terrorist group that took control of the government of Gaza in 2007.

這是一個在2007年控制加沙地帶政府的恐怖組織。

Israel has launched strikes against more than 1,300 sites since the fighting started.

從戰(zhàn)亂開始以來以色列針對1300多個地方發(fā)動襲擊。

The rockets are flying in both directions.

火箭在雙方的方向都在飛行。

In Gaza, militants from Hamas are launching them into Israel.

而在加沙,哈馬斯激進分子正在向以色列發(fā)射火箭。

More than 1,000 rockets have been fired from Gaza since the start of the conflict.

自沖突開始以來已經(jīng)有1000多枚火箭從加沙地帶發(fā)射。

On Monday, one of those hit a school in southern Israel.

在周一,其中的一枚火箭對以色列南部的一所學(xué)校實施打擊。

It's been closed since the fighting began.

所幸的是這所學(xué)校自戰(zhàn)亂開始就已經(jīng)關(guān)閉。

Now, CNN reporters are in Gaza and Israel covering this conflict, and at times doing their job can put them near the fighting.

現(xiàn)在,在加沙和以色列的CNN記者正報道這場沖突,有時做他們的工作會使他們卷入戰(zhàn)斗中。

Now, you are about to see how they react in those situations.

現(xiàn)在,您將看到在那些情況下他們?nèi)绾畏磻?yīng)。

First, Anderson Cooper in Gaza, then Frederick Pleitgen in Israel.

首先,讓我們連線在加沙的安德森·庫珀,然后是在以色列的弗雷德·普雷根。

One family, also two media centers… Wow.

一個家庭,同時兩個媒體中心…哇。

Well, that was a rather large explosion .

嗯,這是一個相當(dāng)大的爆炸。

That occurred, just look out here, I can't actually see where the impact that was, it's actually set off a number of car alarms.

剛剛發(fā)生,看看這里,我看不到實際哪里受到影響,實際上引發(fā)了許多汽車發(fā)出警報。

But that was quite the largest explosion that we've heard just in the past, really in the past hour.

但那是我們剛剛聽到的相當(dāng)大的爆炸, 真的是剛剛過去。

There have been a number of explosions in the last hour or two.

在最后1-2小時內(nèi)一直以來發(fā)生爆炸。

But that one, that one was pretty loud.

但這一次,聲音非常大。

Ok, we have an alarm going off right now.

好的,我們現(xiàn)在有警報響起來。

But I have to seek cover. We are going to go over here.

但我不得不尋找掩體。我們要去這里。

Let's take the camera of the tripod, though.

讓我們帶上相機的三腳架。

All right. Seems like something impacted in the distance, not sure how far away.

好的??雌饋硐袷沁h處受到影響,但不知道有多遠。

Ok, the alarm stopped.

好的,警報已經(jīng)停止。

So, it seems the impact was quite away in the distance, I would say, a couple of miles, probably, in the distance.

因此,似乎影響只是在不遠的距離,我想是幾英里,也許是更遠處。

There, over in the sky, you probably won't be able to see it here, there is an interceptor missile taking off right now, that is the Iron Dome interceptor, right?

在那里,看下天空,你可能看不到,有一枚攔截導(dǎo)彈現(xiàn)在起飛,這是鐵穹攔截系統(tǒng),對嗎?

If you just say the flash in the sky, that was a rocket coming out of Gaza that was just intercepted right now.

如果你只是想說天空中有些閃爍而已,但這是一枚來自加沙的火箭,現(xiàn)在正在攔截。

Now, you heard Fred Pleitgen mention the Iron Dome.

現(xiàn)在,你要聽到的是弗雷德·普雷根提到鐵穹了。

It's Israeli Defense System that shoots down rockets coming in from Gaza, so far it's intercepted about 30% of those rockets.

這是以色列的國防系統(tǒng),它負責(zé)擊落從加沙進入的火箭,目前為止它已經(jīng)攔截了大約30%的火箭。

Frederik has more on this technology and how it works.

弗雷德里克將會告訴你這一技術(shù)及它是如何工作的。

This video shows an Iron Dome missile intercepting a rocket fired from Gaza at Tel Aviv on Sunday.

這個視頻展示了鐵穹導(dǎo)彈攔截一枚周日從加沙特拉維夫地帶發(fā)射的火箭。

The defense system had just been installed in Israel's largest city a few hours earlier.

幾小時前國防系統(tǒng)剛剛被安裝在以色列最大的城市。

Several days into the conflict, it's already clear, the Iron Dome is having a big impact picking off hundreds of rockets.

經(jīng)過幾天的沖突,它的作用已經(jīng)顯而易見,鐵穹對于攔截數(shù)百枚火箭彈產(chǎn)生重大影響。

I got a tour of the Israel aircraft industry 's plant that assembles the air defense system.

我也走訪了組裝防空系統(tǒng)的以色列航空工業(yè)部門。

“Deployment is the matter of minutes.”

“部署只是幾分鐘的事情。”

Dr. Israel Oznowich is one of those in charge. One key element is an advanced radar.

以色列·奧諾維奇博士是負責(zé)人之一。關(guān)鍵因素之一是一種先進的雷達。

“The radar, searches, locates, tracks and intercepts and guides the intercepting missiles within several seconds, few seconds within the launching time.”

“在幾秒內(nèi)雷達、搜索、定位、跟蹤,攔截及引導(dǎo)攔截導(dǎo)彈,在幾秒鐘啟動的時間內(nèi)。”

It's extremely hard to shoot down short distance rockets like the ones coming out of Gaza, in part because they are not in the air long enough for older radar systems to lock onto them.

而擊落像那些來自加沙的短程火箭非常困難,部分是因為它們并沒有在空中飛行足夠長的時間而雷達系統(tǒng)不能對其鎖定。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思洛陽市黃河公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦