英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 初級(jí)口語 > 電視英語口語教材 >  第19篇

電視英語口語教材 19

所屬教程:電視英語口語教材

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8528/19.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:00.00]Lesson 19

[00:01.07]第十九課

[00:02.14]NIGHTINGALE

[00:03.17]南丁格爾

[00:04.21]Florence Nightingale came from a rich family and was very pretty.

[00:07.60]弗羅倫斯·南丁格爾出身富有家庭,相貌俊俏。

[00:11.00]In her family,young girls usually spent their time going to parties until they married rich young men.

[00:15.05]在像她這樣的家庭里,年輕女子先是把時(shí)間打發(fā)在舞上,然后嫁給富家子弟。

[00:19.10]But Florence found parties boring;she wanted to be a nurse.

[00:22.06]但是弗羅倫斯覺得舞會(huì)無聊;她想當(dāng)護(hù)士。

[00:25.03]Finally,in 1850,when she was 30,her parents accepted her decision.So she went to study in a hospital in Germany.

[00:31.49]1850年她三十歲的時(shí)候,她父母終于接受了她的抉擇。她這才得以到德意志的一所醫(yī)院里學(xué)習(xí)。

[00:37.96]Then she was in charge of a nursing-home for women in London.

[00:40.36]后來她在倫敦負(fù)責(zé)一家婦女護(hù)理院。

[00:42.76]Soon she was asked to go to the Crimea to take charge of the wounded soldiers.

[00:46.55]不久就被派到克里米亞照顧傷員。

[00:50.34]The conditions in the Crimean hospital were terrible.Forty per cent of the patients died.

[00:54.56]克里米亞醫(yī)院的條件非常糟糕。百分之四十的病人在醫(yī)院里死去。

[00:58.78]Certain beds seemed fatal:soldiers died in them after two days.

[01:02.62]有些床位似乎是致命的:士兵的在床上呆兩天就死去。

[01:06.46]Nightingale decided that this was because of bad drains,and insisted that the government do something about it.

[01:10.67]南丁格爾認(rèn)為是由于惡劣的排污狀況引起的。她主張政府要設(shè)法改變這種狀況。

[01:14.89]Workmen put in a proper drainage system and supplied pure drinking water.

[01:17.82]工人安裝了合適的排水裝置,提供純凈的飲用水。

[01:20.74]The death rate dropped to two per cent.On her return to England people greeted Florence Nightingale as a heroine.

[01:25.60]死亡率下降到百分之二。當(dāng)她返回英國時(shí),人們把弗羅倫斯·南丁格爾作為女英雄來歡迎。

[01:30.46]She was an important force in the movement to reform hospitals and nursing in England.

[01:33.90]她是英國醫(yī)院改革及護(hù)理運(yùn)動(dòng)中一個(gè)重要的推動(dòng)力。

[01:37.33]By 1900 unsafe hospitals and ignorant nurses were things of the past.

[01:40.69]到1900年,不保險(xiǎn)的醫(yī)院與無知識(shí)的護(hù)士都不存在了。

[01:44.05]AFTER THE TEST

[01:45.93]How did you do in yesterday’s test?

[01:49.71]Not very well,I’m afraid.I made a mistake in grammar and two spelling mistakes.I wasn’t careful enough.

[01:58.75]We all make mistakes.But we can learn from our mistakes,can’t we?

[02:04.60]How did you do?Did you get everything right?

[02:08.65]I didn’t make any mistakes,but my handwriting was poor.My teacher told me to pay more attention to that.

[02:18.29]THE SAHARA

[02:19.23]撒哈拉沙漠

[02:20.17]The Sahara is the largest desert in the world,1,000 miles from north to south and 3,000 miles from east to west.

[02:26.39]撒哈拉是世界上最大的沙漠,南北長100英里,東西長3000英里。

[02:32.61]But you mustn’t think of it as a "sea of sand".

[02:35.40]不過你可別以為它是一片"沙的海洋"。

[02:38.20]There are plains of hard sands and plateaus with driep-up watercourses,the there are mountain ranges.

[02:42.76]這里有平坦的戈壁灘,有水道干涸了的高原,還有連綿不斷的山嶺。

[02:47.31]Most of the Sahara receives almost no rain at all,and so there are no trees,no flowers,no grass.

[02:52.17]撒哈拉大部分地區(qū)終年沒有什么雨水,不生樹木,不長花草。

[02:57.03]But there are places with plenty of underground water.

[02:59.49]不過有些地方地下水豐富。

[03:01.94]Where underground water comes to the surface,there are oases.

[03:04.91]地下水涌出的地方,就是片片綠洲。

[03:07.87]There you will find lots of date-palms,and people also grow millet and vegetables.

[03:12.00]這里可以看到許多椰棗樹,人們?cè)苑N小米和各種蔬菜。

[03:16.13]There the tired traveller takes a rest under the shady trees and has a good drink of its clear well water.

[03:21.38]疲乏的旅游者可以在蔭涼的樹下休息,暢飲清澈的井水。

[03:26.63]The Sahara has a very important mineral-oil.This makes the Sahara rich and important.

[03:31.32]撒哈拉沙漠還蘊(yùn)藏一種十分重要的礦產(chǎn)----石油----撒哈拉因此變得富饒,也變得重要了。

[03:36.01]rich

[03:37.13]富有的

[03:38.25]pretty

[03:39.79]美麗的

[03:41.34]marry

[03:43.10]結(jié)婚

[03:44.86]boring

[03:46.49]使人厭倦的

[03:48.13]accept

[03:49.50]接受

[03:50.87]decision

[03:52.50]決定

[03:54.14]Germany

[03:55.17]德國

[03:56.20]charge

[03:57.53]負(fù)責(zé)

[03:58.86]in charge of

[04:00.37]負(fù)責(zé)……

[04:01.87]Crimea

[04:03.07]克里米亞

[04:04.27]wounded

[04:06.47]受傷的

[04:08.66]soldier

[04:09.78]士兵

[04:10.91]condition

[04:12.75]條件

[04:14.59]terrible

[04:16.09]可怕的

[04:17.59]patient

[04:19.23]病人

[04:20.86]fatal

[04:22.28]致命的

[04:23.71]drain

[04:25.34]排水

[04:26.97]insist

[04:28.70]堅(jiān)持認(rèn)為

[04:30.42]government

[04:31.88]政府

[04:33.35]proper

[04:34.25]適當(dāng)?shù)?/p>

[04:35.15]drainage

[04:36.74]排水

[04:38.33]system

[04:39.71]系統(tǒng)

[04:41.08]supply

[04:42.32]供給

[04:43.56]pure

[04:45.28]純凈的

[04:47.01]drink

[04:48.51]喝

[04:50.01]death

[04:51.38]死亡

[04:52.75]rate

[04:54.35]率,比率

[04:55.94]drop

[04:57.40]降低

[04:58.87]greet

[05:00.16]接

[05:01.45]heroine

[05:02.88]女英雄

[05:04.30]force

[05:05.89]力量

[05:07.49]reform

[05:09.21]改革

[05:10.94]unsafe

[05:12.80]危險(xiǎn)的

[05:14.67]ignorant

[05:16.47]無知的

[05:18.28]test

[05:19.61]測(cè)驗(yàn)

[05:20.94]well

[05:22.08]好

[05:23.21]mistake

[05:25.02]錯(cuò)誤

[05:26.82]spelling

[05:28.41]拼法

[05:30.00]careful

[05:31.64]細(xì)心

[05:33.27]enough

[05:34.34]足夠

[05:35.41]better

[05:36.31]較好

[05:37.21]than

[05:38.68]比

[05:40.14]before

[05:41.77]在…前

[05:43.41]progress

[05:44.78]進(jìn)步

[05:46.15]to make progress

[05:48.55]有進(jìn)步

[05:50.96]right

[05:52.42]正確的

[05:53.88]handwriting

[05:55.38]書法

[05:56.88]poor

[05:58.05]差

[05:59.21]attention

[06:01.10]注意

[06:03.00]to pay attention (to)

[06:05.62]注意

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思梅州市客都匯附近英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦