常用應(yīng)急場景
范例一:Security regulations
Lucy, I’d like to fix the light in the corridor, it keeps flashing, which drives me crazy. Would you like to help me with the ladder?
Monica, wait a moment. I think we’d better call the repair man to do it.
I think I can handle it by myself.
I’d like you to have a look at the safety manual of our company.
I see. If I got hurt when fixing the light, even during office hours, I wouldn’t get compensation from our company since repairing is not my responsibility.
Other company rules also need your attention.
Like this one?
Never wear loose clothes or hair when operating the shredder.
Yeah, thank you for telling me.
Don’t mention it.
范例二:Work time and breaks
Didn’t you punch in this morning, Monica?
Sorry, I don’t know the rule about punching.
That’s ok. I should have told you earlier. This is a company rule.
Do we also need to punch out after work?
According to the company rule, we should punch in before 8 o’clock and punch out after 5 o’clock every work day.
How about the lunch break, Lucy?
From 11:30 to 1 o’clock.
May I ask whether we need to work overtime?
Sometimes, but not quite often.
范例三:Work taboos
May I ask whether we are allowed to wear casual clothes in the office?
Sure, company rules are not very strict at this point.
Thank you for telling me that.
But remind you, there are some forbidden activities.
What are they? I’ll be careful.
Don’t use office phones for personal matters.
I got it.
Never ever come to work drunk, also smoking in the office is not allowed.
I see
常用應(yīng)急場景
范例一:Security regulations 安全守則
Lucy, I’d like to fix the light in the corridor, it keeps flashing, which drives me crazy. Would you like to help me with the ladder?
Lucy,我想修理過道上的燈,它一直閃,讓我快抓狂了。你可以幫我扶一下梯子嗎?
Monica, wait a moment. I think we’d better call the repair man to do it.
Monica,等等。我想我們最好打電話叫維修人員來修。
I think I can handle it by myself.
我想我自己可以修。
I’d like you to have a look at the safety manual of our company.
你想讓你看一下我們公司的安全手冊。
I see. If I got hurt when fixing the light, even during office hours, I wouldn’t get compensation from our company since repairing is not my responsibility.
我看了。如果我在修燈的時候受傷了,即使是在辦公時間,我也不會從公司那里獲得賠償,因?yàn)榫S修不是我的責(zé)任。
Other company rules also need your attention.
公司其它的規(guī)則你也要注意。
Like this one? 像這個嗎?
Never wear loose clothes or hair when operating the shredder.
操作碎紙機(jī)的時候不要穿寬松的衣服或者散發(fā)。
Yeah, thank you for telling me. 是的,謝謝你告訴我。
Don’t mention it. 不客氣。
范例二:Work time and breaks 工作時間和休息
Didn’t you punch in this morning, Monica? Monica,今天早上你沒有打卡嗎?
Sorry, I don’t know the rule about punching. 對不起,我不知道打卡的規(guī)則。
That’s ok. I should have told you earlier. This is a company rule.
沒關(guān)系。我之前應(yīng)該告訴你的。這是公司的一個規(guī)定。
Do we also need to punch out after work?
我們下班也要打卡嗎?
According to the company rule, we should punch in before 8 o’clock and punch out after 5 o’clock every work day.
根據(jù)公司的規(guī)定,在工作日我們必須在8點(diǎn)之前打卡上班,在5點(diǎn)之后打卡下班。
How about the lunch break, Lucy? Lucy,那午餐休息時間呢?
From 11:30 to 1 o’clock. 從11點(diǎn)半到1點(diǎn)。
May I ask whether we need to work overtime? 我可以問一下我們是否要加班嗎?
Sometimes, but not quite often. 有時,但不是很經(jīng)常。
范例三:Work taboos 工作禁忌
May I ask whether we are allowed to wear casual clothes in the office?
我可以問一下我們是否被允許穿便裝上班。
Sure, company rules are not very strict at this point.
當(dāng)然,公司在這方面的規(guī)定不是很嚴(yán)格。
Thank you for telling me that.
謝謝你告訴我。
But remind you, there are some forbidden activities.
但是提醒你,有一些禁止的事情。
What are they? I’ll be careful.
是什么?我會注意的。
Don’t use office phones for personal matters.
不要用公司的電話做私人的事。
I got it. 我知道了。
Never ever come to work drunk, also smoking in the office is not allowed.
不要酒后上班,在辦公室抽煙也是不允許的。
I see
我明白了。