新概念英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語(yǔ) > 新概念英語(yǔ)mp3 > 新概念第四冊(cè)課文精講 >  第34篇

新概念第四冊(cè)課文精講 Lesson34:青春期

所屬教程:新概念第四冊(cè)課文精講

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8552/34.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

課文34 青春期

617. Parents are often upset when their children praise the homes of their friends and regard it as a slur on their own cooking, or cleaning, or furniture, and often are foolish enough to let the adolescents see that they are annoyed.

當(dāng)家長(zhǎng)聽(tīng)到孩子贊揚(yáng)自己朋友的家時(shí),總感到不安,認(rèn)為孩子在嫌棄自家的飯菜、衛(wèi)生、或家具,而且愚蠢地讓孩子看出自己的煩惱。

618. They may even accuse them of disloyalty, or make some spiteful remark about the friends' parents.

他們甚至責(zé)備孩子不忠,或者講些小朋友家長(zhǎng)的壞話。

619. Such loss of dignity and descent into childish behaviour on the part to their parents about the place or people they visit.

家長(zhǎng)這種有失身份和孩子氣的作法使青春期的孩子大為震驚,決心以后不再向父母講述去過(guò)的地方和見(jiàn)過(guò)的人。

620. Before very long the parents will be complaining that the child is so secretive and never tells them anything,

不要很久,家長(zhǎng)就會(huì)抱怨孩子守口如瓶,什么事也不告訴他們,

621. but they seldom realize that they have brought this on themselves.

殊不知這是他們自找的。

622. Disillusionment with the parents, however good and adequate they may be both as parents and as individuals, is to some degree inevitable.

不管家長(zhǎng)的人品有多么好,作為父母有多么合格,孩子們對(duì)家長(zhǎng)幻想的破滅在某種程度上是不可避免的。

623. Most children have such a high ideal of their parents, unless the parents themselves have been unsatisfactory, that it can hardly hope to stand up to a realistic evaluation.

除非父母自身不能令人滿意,大多數(shù)孩子對(duì)父母估價(jià)過(guò)高,以致這種估價(jià)很難指望經(jīng)受住現(xiàn)實(shí)的考驗(yàn)。

624. Parents would be greatly surprised and deeply touched if they realized how much belief their children usually have in their character and infallibility, and how much this faith means to a child.

意識(shí)到孩子們的這種信念會(huì)對(duì)孩子產(chǎn)生多么大的影響,那么家長(zhǎng)會(huì)大為吃驚和深受感動(dòng)的。

625. If parents were prepared for this adolescent reaction, and realized that it was a sign that the child was growing up and developing valuable powers of observation and independent judgment,

如果家長(zhǎng)對(duì)青少年的這種反應(yīng)有思想準(zhǔn)備,并且意識(shí)到這象征著孩子們正在成熟和正在發(fā)展寶貴的觀察力、獨(dú)立判斷力,

626. they would not be so hurt, and therefore would not drive the child into opposition by resenting and resisting it.

那么他們就不會(huì)那樣傷心,也就不會(huì)由于怨恨和抵觸這種反應(yīng),而把孩子推到自己的對(duì)立面去。

627. The adolescent, with his passion for sincerity, always respects a parent who admits that he is wrong, or ignorant, or even that he has been unfair or unjust.

青少年酷愛(ài)真誠(chéng),對(duì)于能夠承認(rèn)錯(cuò)誤或無(wú)知、甚至承認(rèn)自己做得不分平或不公正的父母,他們總是尊敬的,

628. What the child cannot forgive is the parent's refusal to admit these charges if the child knows them to be true.

孩子們所不能原諒的是:父母錯(cuò)了,孩子們也看出來(lái)了,可是做父母的還不肯承認(rèn)。

629. Victorian parents believed that they kept their dignity by retreating behind an unreasoning authoritarian attitude;

維多利亞時(shí)代的父母認(rèn)為,他們可靠無(wú)理的權(quán)威氣派來(lái)維護(hù)自己的尊嚴(yán),

630. in fact they did nothing of the kind, but children were then too cowed to let them know how they really felt.

實(shí)際上那是根本不行的。孩子們只不過(guò)被嚇得不敢讓父母知道自己的想法罷了。

631. Today we tend to go to the other extreme, but on the whole this is a healthier attitude both for the child and the parent.

雖然現(xiàn)在我們傾向于走向另一個(gè)極端,但總地來(lái)看,孩子和家長(zhǎng)雙方態(tài)度都比較端正。

632. It is always wiser and safer to face up to reality, however painful it may be at the moment.

遇事采取面對(duì)現(xiàn)實(shí)的態(tài)度總是比較明智和穩(wěn)妥的,盡管會(huì)有暫時(shí)的痛苦。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市復(fù)興西路210弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦