Life is full of miracles. They surround us every day. One of these miracles happened to me recently. I was filling my car’s tank at a local gas station. It was only 10 A.M. but I already felt tired. It was a cloudy, gloomy and rainy day and I hadn’t slept well the night before. After I paid for the gas I turned my car towards the main road. I looked right and left then my brain sent the signal for my foot to push on the gas pedal but nothing happened. Shocked, I shook my head to clear it and gazed down at my foot.
生活充滿了奇跡,而且每天就在我們身邊上演。最近我也碰到的一樁不可思議的事情。當(dāng)時我正在當(dāng)?shù)氐囊患壹佑驼炯佑?,雖說只有上午十點,但我卻感覺相當(dāng)疲憊。那天天氣多云陰沉看著要下雨,之前晚上我也沒有睡好。付過油錢以后我就準(zhǔn)備開車上主路,我左右看看,然后大腦發(fā)出信號讓腳踩油門,但是什么都沒有發(fā)生。一陣惶恐,我搖搖頭試圖清醒,然后低下頭看我的腳。
Just as I did, though, a semi-truck roared past my car doing 60 mph. My weary, bleary eyes hadn’t seen it when I had looked just 2 seconds earlier. If I had been pulling out when I should have been my little green car would have been smashed and I would have most likely been killed. I sat there for a long time quietly thanking God for sparing my life before pulling out on the road and heading home. This time both my brain and foot worked perfectly.
就在這時一輛半掛汽車以每小時60英里的速度從我車旁邊呼嘯而過。兩秒前,我還用疲憊的雙眼,視線模糊的看了,并沒有發(fā)現(xiàn)這一情況。但凡當(dāng)時我的車駛出一點,那現(xiàn)在我的綠色小車肯定被撞了個稀巴爛,我也已經(jīng)很可能一命嗚呼了。我在車?yán)镬o坐良久,感謝上帝躲過一劫,之后再開車回家,這次我的腦子和腳配合默契。
As I looked back on that moment later I still couldn’t understand it. Did God prevent my brain’ssignal from reaching my foot? Did an angel grab my toes to keep them from pressing on the gas? One question kept coming back into my mind as well: why? Why did I get this miracle? Why did God spare my life this day? Finally, I felt the answer forming deep within my heart and mind. I heard the words coming from my soul saying: “You still have more to do. Your work is not done yet!”
之后回憶起那一刻,我還是很費解,難道是上帝阻止了我腦子發(fā)給腳的信號?還是有天使拉住了我的腳不讓踩油門?還有一個問題在我的腦海中久久縈繞,為什么?是我碰上這樣的奇跡。最后答案從我的心理和腦中浮現(xiàn)。我仿佛聽到自己的靈魂在說,你還有事情要做,你還有許多事情沒有完成。
Richard Bach wrote: “Here is the test to find if your mission on Earth is finished: if you are alive it isn’t.” Wake up each day then knowing that your mission isn’t done yet. You have more love to share, more people to help, more kindness to give. You have one more day to be the miracle God meant for you to be.
理查德巴赫(飛行員,美國著名作家,行吟詩人《海鷗喬納森》《雙翼飛機(jī)》《世界上從未有過的地方》《心念的奇跡》等享譽世界的杰作。字里行間常常深刻寄予個人心性,作品以堅定的力量和深邃的隱喻令全球讀者心馳神往,被譽為“來自天上的使者”。)曾寫過:有個方法可以檢驗?zāi)阍谑郎系娜蝿?wù)有沒有完成,只要你還活著,那就說明還沒有。你要更博愛、施助、仁慈,不久的將來你也會成為奇跡,這些都是上天的美意。