時間信息
You may have been exposed to this idea before, but this time try to hear. There is a message that is trying to reach you, and it is important that it get through loud and clear. The message?
你可能聽說過這個觀點,但不妨再聽一次。有一條信息要傳送給你,而且要清楚響亮地傳到,這很重要。信息?
Time management!
時間管理!
Time is elusive and tricky. It is the easiest thing in the world to waste - the most difficult to control. When you look ahead, it may appear you have more than you need. Yet it has a way of slipping through your fingers like quicksand. You may suddenly find that there is no way to stretch the little time you have left to cover all your obligations. For example, as a beginning student looking ahead to a full term you may feel that you have an oversupply of time on your hands. But toward the end of the term you may panic because time is running out. The answer?
時間難以捉摸,稍縱即逝。浪費時間是世界上最容易做到的事情,也是最難控制的。當(dāng)你朝前看時,時間也許顯得比你需要的多??墒撬鼤窳魃骋粯訌目p間溜走。你可能會突然發(fā)現(xiàn)剩下的那點時間沒法完成所有的任務(wù)。比方說,作為一個新生,你看到眼前整整一個學(xué)期,會覺得手上有多余的時間,但是當(dāng)學(xué)期臨近時,沒準(zhǔn)就會恐慌起來,因為時間快用完了。答案呢?
Control!
控制!
Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. If you don't make it work for you, it will work against you. You must become the master of time, not the servant.Study hard and play hard is an old proverb, but it still makes sense. You have plenty of time for classes, study, work, and play if you use your time properly. It is not how much time you allocate for study that counts but how much you learn when you do study.
時間是危險的。你不控制它,它就會控制你。你不讓它為你工作,它就會成為你的對頭。你必須做它的主人而不是傭人??炭鄬W(xué)習(xí),開心玩耍是句老話,但依然有意義。如果合理安排時間就會有足夠的時間上課、學(xué)習(xí)、玩耍。重要的不是分配了多少時間學(xué)習(xí),而是學(xué)習(xí)時你到底學(xué)到了多少。
Too much wasted time is bad medicine. The more time you waste, the easier it is too continue wasting time. Soon, doing nothing becomes a habit you can't break. It becomes a drug. When this happens, you lose your feeling of accomplishment and you fall by the wayside. A full schedule is a good schedule.
浪費太多時間就跟吃了治不好病的藥一樣。時間浪費得越多,就越容易繼續(xù)浪費時間。很快無所事事就成了改不掉的習(xí)慣,就會上癮。如果這樣,你會失去成就感,半途而廢。安排得滿滿的時間表就很好。
Some students refuse to hear the time message. They refuse to accept the fact that college life demands some degree of time control. There is no escape. So what's the next step? If you seriously wish to get the time message, this passage will give it to you. Remember - it will not only improve your grades but also free you to enjoy college life more.
有的學(xué)生拒絕聽取時間。信息他們不愿意接受大學(xué)生活要求一定程度的時間控制這一事實。但這無可避免。那下一步呢?如果你真心想要得到時間信息,這個章節(jié)會提供給你。記住,這不僅會提高你的分?jǐn)?shù),還會讓你更地享受大學(xué)生活。
Message 1. Time is valuable - control it from the beginning.
信息1:時間是寶貴的,從頭開始控制它。
Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the beginning of the term and readjust it with each new project. Thus you can spread your work time around a little.
時間就是今天,不是明天或下星期。在學(xué)期開始時就實施你的計劃并隨著每一個新的規(guī)劃調(diào)整。這樣就能把工作的時間分散一些。
Message 2. Get the notebook habit.
信息2:養(yǎng)成用筆記本的習(xí)慣。
Go and buy a pocket-size notebook. There many varieties of these special notebooks. Select the one you like best. Use it to schedule your study time each day. You can also use it to note important dates, appointments, addresses, and telephone numbers. Keep it with you at all times.
去買個袋裝筆記本。這種特殊筆記本有好多,這種你最喜歡的,用它來安排每天的學(xué)習(xí)時間。還可以記載重要的約會、地址、電話號碼。把它一直帶在身邊。
Message 3. Prepare a weekly study schedule.
信息3:制定每周學(xué)習(xí)計劃。
The main purpose of the notebook is to help you prepare a weekly study schedule. Once prepared, follow the same pattern every week with minor adjustments. Sunday is an excellent day to make up your schedule for the following week. Write in your class schedule first. Add your work hours, if any. Then write in the hours each day you feel you must allocate for study. Keep it simple.
這個筆記本的主要用途是幫你準(zhǔn)備一周學(xué)習(xí)計劃。一旦定下,每周依照同樣模式而行,只做小的變動。星期天正好用來安排下周計劃。最先記下上課的時間,再加上工作時間,如果有的話。然后寫上每天必須分配的學(xué)習(xí)時間。盡量簡單些。
Message 4. Be realistic.
信息4:現(xiàn)實些。
When you plan time for these things, be realistic. Don't underestimate. Overestimate, if possible, so that emergencies that arise don't hang you up. Otherwise your entire routine may get thrown off balance while you devote night and day to crash efforts.
做計劃時,現(xiàn)實些。別少估時間,如果可能,多估些,這樣發(fā)生緊急情況也不至于耽誤工作。否則你日夜應(yīng)付突發(fā)事件時,日常工作就會推動平衡。
Message 5. Make study time fit the course.
信息5:學(xué)習(xí)的時間同課程相符。
How much study time you schedule for each classroom hour depends on four factors: (1) your ability, (2) the difficulty of the class, (3) the grades you hope to achieve, and (4) how well you use your study time. One thing, however, is certain: you should schedule a minimum of one hour of study for each classroom hour. In many cases, more will be required.
每個課時安排多少時間學(xué)習(xí)取決于四個因素:(1)能力;(2)課程難度;(3)希望得到的分?jǐn)?shù);(4)利用時間能力的好壞。但有一件事是確定的:每一課時應(yīng)安排至少一小時學(xué)習(xí)時間。很多情況下會需要更多時間。
Message 6. Keep your schedule flexible.
信息6:保持學(xué)習(xí)計劃的靈活性。
A good schedule must have a little give so that special projects can be taken care of properly. Think out and prepare your schedule each week and do not become a slave to an inflexible pattern. Adjust it as you deem necessary.
好的時間表必須有點兒彈性,這樣特殊的計劃就能處理得當(dāng)。想一想,制定每周的計劃,不要變成一成不變的模式的奴隸。必要時加以調(diào)整。
Message 7. Study first - fun later.
信息7:先學(xué)習(xí),后娛樂。
You will enjoy your fun time more after you have completed your study responsibilities. So, where possible, schedule your study hours in advance of fun activities. This is a sound principle to follow, so keep it in mind as you prepare your first schedule.
完成學(xué)習(xí)任務(wù)之后再玩會更加愉快。所以只要可能,把學(xué)習(xí)時間安排在娛樂之前。這是要遵從的合理原則,所以在準(zhǔn)備第一個日程表的時候就牢記在心。
Message 8. Study some each class day.
信息8:每個學(xué)習(xí)日都學(xué)到一些東西。
Some concentrated study each day is better than many study hours one day and nothing the next. As you work out your individual schedule, attempt to include a minimum of two study hours each day. This will not only keep the study habit alive but also keep you up to date on your class assignments and projects.
每天集中學(xué)一會兒比一天學(xué)幾個小時、第二天又不要學(xué)強。做個人日程表時,盡量每天安排至少兩個小時學(xué)習(xí)。這不僅讓你保持學(xué)習(xí)習(xí)慣,還使你了解學(xué)習(xí)任務(wù)和計劃。
Few beginning freshmen can control their time effectively without a written schedule, so why kid yourself into thinking you don't need one? You do. Later on, when you have had more experience and you have the time-control habit, you may be able to operate without it. Of course the schedule is only the first step. Once you have it prepared, you must stick with it and follow it faithfully. You must push away the many temptations that are always present or your schedule is useless. Your schedule will give you control only if you make it work.
很少大學(xué)新生能夠沒有日程表就有效地控制時間,所以干嘛騙自己以為你不需要時間表?你需要。到后來,更有經(jīng)驗,養(yǎng)成了控制時間的習(xí)慣以后,你可能就不需要了。當(dāng)然日程表只是第一步。一旦把這個準(zhǔn)備好了,必然堅持,忠實遵循。得推開那些不斷出現(xiàn)的誘惑,否則你的日程表就沒用了。只有讓日程表起作用,你才能用它支配時間。