英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)美文 > 美文欣賞 >  第345篇

美麗與否,永遠(yuǎn)都是主觀的

所屬教程:美文欣賞

瀏覽:

2018年03月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Every now and then, someone tries to make a case for objective beauty – the notion that there is a quasi-scientific way to judge whether something is beautiful or not.

時(shí)不時(shí)地,總有些人要糾結(jié)什么是客觀的美,他們覺得能找到一種準(zhǔn)確而科學(xué)的方法來界定一個(gè)東西到底美不美。

They poorly analyze survey data. In the end, all this so-called objectivity simply serves what they themselves want to express.

這些人總是潦草地分析一堆調(diào)研數(shù)據(jù),而最終,這種所謂的客觀只不過是鼓吹他們自己想表達(dá)的那些東西。

Beauty is subjective. Period.

美是主觀的,這才是不變的真理。

We each dictate what it is, how it is, and why it is.

對(duì)于“美”是什么、如何是、為什么是,我們每個(gè)人都有不同的觀點(diǎn)。

We assign degrees of beauty to those around us according to preconceived parameters.

我們總是在心里帶著自己的標(biāo)準(zhǔn)去衡量身邊的人漂不漂亮。

They coincide with what we value in life.

而這些標(biāo)準(zhǔn)其實(shí)都反映了我們自己的價(jià)值觀。

They bounce off of our belief systems, our concepts of good and bad, right and wrong, and some, of righteous or sinful.

它們與我們的信仰、善惡觀、是非觀、道德觀是息息相關(guān)的。

A guy's heart is broken by a beautiful woman with light brown hair and hazel eyes.

一位男子被一名褐發(fā)碧眼的美麗女人傷透了心。

It forever alters his experience of those properties on a woman.

于是這個(gè)女人的這些特點(diǎn)給他的感覺就永遠(yuǎn)不再一樣了。

A man's life is saved in the jungle by a woman with corncobs on her head and a plate in her lip.

另一個(gè)男人在叢林里被一名女子救了一命,而這名女子頭上頂著玉米棒子、嘴唇上串著唇盤。

She is kind, caring, nurturing, and loving.

她很善良、很會(huì)照顧人、很有愛心。

He will forever see such women through new eyes. His inner eyes have opened to reveal beauty where once he was blind to it.

于是這名男子看這名女子的眼光從此不一樣了。他的心看見了他眼鏡看不見的美麗。

I'm really tired of seeing all those dispute about beauty online.

我對(duì)網(wǎng)上那些關(guān)于美麗與否的爭(zhēng)論真的感到很累。

I hope my words can bring you all some inner peace if you need it.

希望我的這些話能幫那些有需要的人找到內(nèi)心的寧?kù)o。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思龍巖市萬(wàn)寶廣場(chǎng)(龍巖大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦