英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 英語口語練習小對話 >  第156篇

英語口語練習小對話 第161期:賄賂行賄

所屬教程:英語口語練習小對話

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/161.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
迷你對話:
A:It is time to butter him up.
我該去奉承奉承他了。
B:What do you have to do togrease the palm ofhim?
你得做些什么才能賄賂他呢?
A:I don’t know. Let me see.
我不知道,讓我想想。
B:You can go and ask your father.
你可以去問問你的父親。
地道表達:
grease the palm of
解詞釋義:
grease作為動詞,本義是指“用油脂涂”或“油脂弄臟”,在俚語中比喻為“給......賄賂或小費”,行賄的思想是骯臟的,這比喻是非常貼切的,那么習語grease the palm of比喻為“向......行賄,買通”。
拓展講解:
grease the hand of意思是grease the palm of意思相同。
支持范例:
The offender attempted togrease the palm ofthe judge.
罪犯企圖賄賂法官。
We had togrease the palm ofthe waiter to get a table in the crowded restaurant.
我們得給招待員特別小費以便在客滿的餐廳得到座位。
The driver was trying togrease the hand ofthe cop, but he was refused.
那個司機企圖收買警察,卻被警察拒絕了。
詞海拾貝:
butter sb up:奉承某人,拍某人的馬屁
Eg. It's a good idea tobutter a person upbefore asking them to do you a favor.
在要求別人幫你忙之前,最好先對他們說些好聽的話。
Eg. He began tobutter upthe directorin hope of being given a better job.
他開始奉承主任,希望得到一份更好的工作。
Eg. If you canbutter upyour boss, he won't give you a hard time.
如果你能對老板說點好聽的話,他將不會為難你。
Eg. If webutter our mother upa bit, she may let us go to cinema this afternoon.
如果我們對媽媽說點好話,她也許會讓我們今天下午去看電影的。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思紹興市綠城寶業(yè)玉園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦