A: I don’t know why Mark often comes to me and asks me for advice. I smell some rat in it.
我不知道馬克為何總來找我征求意見,我絕對(duì)有點(diǎn)貓膩。
B: He is sly. He is actually angling for compliments. But he may have got the crush on you.
他很狡猾,他實(shí)際上是在尋求比人對(duì)自己的贊美,但是也有可能喜歡上你了。
A: Nonsense! There’s no indication that he’s in love with me.
胡說!根本就沒有愛上我的跡象。
B: Keep your fingers crossed. He may pop the question one of these days.
等著吧,他終有一天回來想你求婚的。
對(duì)話精講
第一、地道表達(dá)
【核心短語】angel for compliments
【解詞釋義】angel for為動(dòng)詞短語,喻指“用暗示,手段,詭計(jì)等獵取,謀求或博得”,compliments做名詞,意思是“贊美”“贊美的話”。因此,此短語的意思是指“故意引起比人說恭維的話”。
【典型范例1】 Angling for compliments is one of his weaknesses.
愛聽恭維話是他的毛病之一。
【典型范例2】Don't pay any attention to him.He is obviously angling for compliments.
別理他,他顯然是想要?jiǎng)e人恭維他。
【典型范例3】There's no need to fish for compliments——I really do like your new hair style.
沒有必要故意恭維你-我真的很喜歡你的新發(fā)式。
【典型范例4】I am not a very good cook. Nonsense, you are merely angling for compliments .
我不是個(gè)好廚子,廢話,你只不過是為了博取別人恭維而這么說的吧。
第二、詞海拾貝
smell some rat:感到不對(duì)勁
【典型范例1】Henry Porter always smells a rat before anyone could.
哈利波特總能在眾人之千預(yù)感大事不妙了。
get the crush on:(稚氣地)愛著,迷戀上......;深深地愛上......(指少年早戀)
【典型范例】Some of the girls have a crush on one of the teachers.
有的女孩子稚氣地愛著一個(gè)老師。
in love with:與......相愛
【典型范例1】He would most probably have fallen violently in love with her.
他十有八九會(huì)熾熱地愛上她的。
【典型范例2】Every guy in class thinks he's in love with that little tart.
班上的每一個(gè)家伙都認(rèn)為自己愛上了那個(gè)小騷貨。
keep one’s fingers crossed:祈愿,祈求成功
【典型范例1】Good luck with your driving test: I keep my fingers crossed for you.
希望你駕駛考試順利,我祝你成功。
【典型范例2】It's hard to say that you can win. You'd better keep your fingers crossed.
這很難說你可以贏,你最好祈求上蒼保佑吧。
【典型范例3】We must just keep our fingers crossed that the weather will stay fine for tomorrow's game.
為了明天的體育活動(dòng),我們必須祈求天氣繼續(xù)放晴。
【典型范例4】Let's keep our fingers crossed that he will arrive on time.
讓我們祈禱他會(huì)按時(shí)到達(dá)。