A: Hello, Jack! Fancy meeting you here!
你好,杰克,沒想到在這里遇到你。
B: Yeas, it’s really a surprise. How are you?
是啊,真是讓人不敢相信。你好嗎?
A: Fine. How is Jim?
還好,吉姆怎么樣了?
B: Oh, he is all right. But busy as usual. Well, why don’t we have a good chat at a bar? It’s been long time since we met each other last time.
他好著了,不過還是像以前一樣忙。我們最好在酒吧做下聊聊吧。自從上次后,我們很長時間沒有見過了。
A: Good idea!
好的。
對話精講
第一、地道表達
【核心短語】as usual
【解詞釋義】此語的意思是像往常一樣; 照舊; 如故; 仍然等。
【支持范例1】As usual, the cops get the baddies in the end.
跟平常一樣,警察最后把壞人都抓起來了。
【支持范例2】In the hotel, the old men were drinking away as usual.
在旅館里,這些老人和往常一樣喝個不停。
【支持范例3】Please carry on as usual while I am away.
我不在時,請照常干活。
【典型范例4】I found him in the garden, dreaming away as usual.
我發(fā)現(xiàn)他像平日一樣在花園里做著好夢。
第二、詞海拾貝
have a chat:聊一聊,聊天
【典型例句1】Would you care to come and have a chat with me?
如果你不介意的話,過來和我聊聊天好嗎?
【典型例句2】She said she was passing through Paris and would like to have a chat with me.
她說她要路過巴黎,想跟我聊一聊。
【典型例句3】Squatting down, the two of them started to have a chat.
兩人蹲下就聊起來了。
【典型例句4】Shall we have a chat in the sitting room over the tea for a while?
我們在客廳呆一會兒,喝茶聊天好嗎?
each other:相互
【典型例句1】I've never seen two people so attached to each other.
我從未見過兩個人如此形影不離。
【典型例句2】Sue and Tony had a bust-up and aren't speaking to each other.
休和托尼大吵了一架,現(xiàn)在誰也不理誰。
last time:最后一次,上次
【典型例句1】My failure last time has not damped my interest.
上一次的失敗沒有使我的興趣減弱。
【典型例句2】I'm getting on with what we talked about last time.
上次我們談的那件事已經有點眉目了。