迷你對話
A: I feel like a million bucks.
我精神很好。
B: Yeah. Very obvious.
是的,很明顯。
地道表達(dá)
to feel like a million bucks
1. 解詞釋義
美國口語形容事物“好看”或“容光煥發(fā)”時,往往以“錢”為言。當(dāng)感到身心舒暢,精力充沛時,美國人也以錢為言。例如:對話中的“I feel like a million bucks.”的意思是“我精神很好。”短語比喻為“感覺好極了,十分愜意”。
2. 拓展例句
e.g.Since Mr. Black had finished the experiment successfully, he felt like a million bucks.
由于布萊克先生成功地做完了實(shí)驗(yàn),他高興極了。
e.g.I feel like a million bucks after winning that baseball game.
贏了那場棒球賽后,我覺得好爽。
3. 視野拓展
同意短語:to look like a million dollars
e.g. She needs no cosmetics to look like a million dollars.
他無需用化妝品,就漂亮動人。
e.g.The refurbished house looks like a million dollars.
房子翻新后,看起來漂亮極了。