迷你對(duì)話(huà)
A: Let’s go shopping after work, OK?
下班后我們?nèi)ベ?gòu)物,好嗎?
B: I will stay at home. I think I am having a bad hairday.
我想呆在家里,我今天很不順。
地道表達(dá)
a bad hair day
1. 解詞釋義
A bad hair day的意思是指“不順利的一天”。而且并不是“不順利”這三個(gè)字就能囊括其意思。當(dāng)你盯著一個(gè)糟糕無(wú)比的發(fā)型時(shí),你的心情一定沮喪透頂,所以,a bad hair day還暗指“不順利的經(jīng)歷給受害者的情緒造成了嚴(yán)重的影響或帶來(lái)很大的心理壓力”。其英文解釋為:People sometimes say they are having a badhair day when they do not feel very happy or relaxed, especially because their hair does notlook good.
2. 拓展例句
e.g. All this fuss is because Carol is having a bad hair day.
就因?yàn)榭ㄌ}爾今天不太順心,所以弄得大家雞飛狗跳。
e.g. I give up and don't try. Every day is a bad hair day.
我徹底放棄了。覺(jué)得每天都那么糟糕。
e.g. Did I have a bad hair day! First, my car wouldn't start so I was late for work. Next mycomputer crashed. Then I forgot a lunch date with an important client. So I went home with aterrible headache.
他那天真是處處碰壁。第一件倒霉事是車(chē)子發(fā)動(dòng)不了,于是上班遲到了。接著他的電腦出了故障。隨后他又忘了跟一位重要顧客有午餐約會(huì),所以回家時(shí)他頭疼得要命。
e.g. I knew it would be a bad hair day when I learned I'd failed my English exam. In historyclass I found I'd left the paper at home that was due today. At lunch I spilled a cup of coffee allover myself with no time to go back and change.
當(dāng)我看說(shuō)自己英文考試不及格的時(shí)候,就知道今天是個(gè)倒霉的日子。在歷史課上我發(fā)現(xiàn)把今天得交的作業(yè)拉在家里了。吃午飯的時(shí)候我又打翻了一杯咖啡,濺得滿(mǎn)身都是卻沒(méi)時(shí)間回家去換衣服。