迷你對話
A: Let’s concentrate on big pictures.
我們來討論下重點(diǎn)問題吧。
B: Then how about the transfer of staff members.
那人事調(diào)動問題呢?
A: It will be discussed next time.
這個問題下次再討論。
地道表達(dá)
big picture
1. 解詞釋義
Pictures有兩層意思:一是“大局,全局”。如果說He can see the big picture.表示此人并非單單著眼于眼前的蠅頭小利,而是可以綜觀全局,放眼未來,擁有長期規(guī)劃的能力。二是“事情的主要部分,重點(diǎn)”。在上面的對話中就是第二個意思。
2. 拓展例句
e.g. Johnnie can't see the big picture. He's unwilling to wait. He wants to get paid now.
強(qiáng)尼看不到大局。他不愿意等。他現(xiàn)在就要拿薪水。
e.g. Oh, Elvin doesn't know anything. He can't see the big picture.
喔,艾文啥都不懂。他看不到大局。
Ps:the transfer of staff members:人事調(diào)動問題
Ps 2:concentrate on的意思是“集中精力于......”。例如:
We can skip over the details and concentrate on the general issues.
你可略過細(xì)節(jié)部分,而把精力集中在總則上。
Please concentrate on the business at hand and don't drag in irrelevant issues.
不要牽扯其他問題。
Having failed my French exams, I decided to concentrate on science subjects.
我因法語考試不及格而決心專攻理科。
He tried to concentrate on Thomson.
他盡力把注意力集中到湯姆森身上。