A: Why did you go out of your way to help a personlike Joe?
你怎么竭盡全力地去幫助Joe?
B: He said he needed my help. I am not the one whosee other people suffer with folded arms.
他說(shuō)他需要幫助,我不是那種看到別人受苦而袖手旁觀的人。
A: Thank God that you do not have your fingersburnt and get broken-hearted.
感謝上帝,你沒(méi)有因多管閑事而自討苦吃到傷心透頂?shù)牡夭健?/p>
B : What do you mean? You mean I’ll get my fingers burnt by helping him.
您是什么意思?您是說(shuō)我會(huì)幫他而自討苦吃。
A: I don’t know. But Joe would bite the hand that feeds him.
我不知道,但是Joe會(huì)恩將仇報(bào)的。
第二, 地道表達(dá)
bite the hand that feeds one
1. 解詞釋義
Bite the hand that feeds someone的字面意思是“去咬給自己喂食人的手”,比喻為“忘恩負(fù)義”或“恩將仇報(bào)”等意思。在習(xí)語(yǔ)詞典中解釋如下:To treat someone badly who has helped you in some way,often someone who has provided you with money/ To repay generosity or kindness withingratitude and injury。
2. 拓展例句
e.g. Leaving the company after they've spent three years training you up - it's a bit like bitingthe hand that feeds you.
公司花費(fèi)三年時(shí)間把你培養(yǎng)起來(lái),你就離開(kāi)。這似乎有點(diǎn)忘恩負(fù)義吧。
e.g. If you complain to the boss about working conditions, you will make sure that you don'tbite the hand that feeds you.
即使你準(zhǔn)備向老板抱怨工作條件,你也一定不要恩將仇報(bào)。
第三, 詞海拾貝
1. go out of one’s way:想盡辦法做……,竭盡全力做……,特別設(shè)法做……
e.g. The shop assistant go out of his way to find what we needed.
那個(gè)店員不厭其煩地滿(mǎn)足我們的需要。
e.g. Val is always making insulting remarks and I don't see why I should go out of my way to bepleasant to her.
瓦爾總是講一些侮辱性的話,我不明白我為什么要特意地取悅于她。
2. have one’s finger burnt:(因多管閑事)受苦受難
e.g. Having had their fingers badly burnt, firms are still cautious about taking on debt.
實(shí)業(yè)公司受到的慘痛教訓(xùn)使他們?cè)诮栀J方面過(guò)于謹(jǐn)慎。
e.g. I've burnt my fingers through dabbling in stocks and shares; I'm not taking the risk thesecond time.
我曾做股票生意吃了虧,我再不冒險(xiǎn)了。
3. get broken-hearted:心靈受傷,傷透了心
e.g. She was almost broken-hearted because the emperor forgot her.
由于皇帝忘了她,她幾乎傷心欲絕。
e.g. She's broken-hearted about her husband who has an affair with another woman.
她為的丈夫走夜傷透了心。
3. see sth. with folded hand:袖手旁觀
e.g. Could you see it with folded hand when the house was on fire?
房子著了火,你能袖手旁觀嗎?
e.g. He never see the other people who needs to lend a helping hand with folded hand.
他從不袖手旁觀需要幫助的人。
4. Thank God that…:謝天謝地……;感謝上帝……
I was now landed, and safe on shore, and began to look up and thank God that my life wassaved in a case where there was some minutes before scarcely any room to hope.
我現(xiàn)在已經(jīng)登了陸,平平安安地在岸上了,便抬起頭來(lái),感謝上帝,因?yàn)槲以趲追昼娨郧斑€沒(méi)有一線希望,現(xiàn)在已經(jīng)有了活命。