A: I think I have experienced the most difficultperiod.
我覺得我度過了一段最艱難的時間。
B: Why do you think so?
為什么這么想?
A: Last week I lost my job and my girlfriend left me.No one helped me. But I didn’t blow my cool. Andnow you can see, I have got a new job and a goodpay.
上個星期,我失業(yè)了,女友又離開了我,沒有人來幫助我,但是我很理智,沒有失控?,F(xiàn)在你看,我找到了一份新工作,而且薪水不錯。
B: Everything is fine now. Congratulations!
一切都好轉了,祝賀你!
第二, 地道表達
blow one’s cool
1. 解詞釋義
Blow one’s cool的字面意思是“吹走了某人的冷靜”,比喻為“沉不住氣,失去自控”的意思。習語詞典解釋道:to become angry。
2. 拓展例句
e.g. John blew his cool for being so occupied with the subject.
約翰一下沉不住氣了,因為心里竟擺脫不掉這個念頭。
e.g. Don't blow your cool the moment you hear a criticism.
不要一聽到批評就沉不住氣。
e.g. I shouldn't have gotten angry, but when he started insulting me I lost my cool.
我本來不應該動怒,但是當他開始羞辱我的時候,我沉不住氣了。
e.g. Don't blow your cool the moment you hear a differing opinion.
不要一聽到不同意見就沉不住氣。