Savannah: wow, it that your sports car?
Owen: yes, do you like it?
S: I love it! I used to always want to drive a green jaguar. Is it in good condition?
O: it looks good on the outside, but the inside is a different story. It needs a lot of servicing before it can go out on the roads again.
S: what's wrong with it?
O: well, first of all, it needs a new engine, which is extremely expensive.
S: when's the last time you had it serviced?
O: it must have been a few years ago now.
S: I thought all cars needed regular servicing on a yearly basis.
O: they do. Once my son was born, there was no reason to drive this car anymore. It's only a two-seater, you know!
S: what else is wrong with it?
O: the heating controls don't work anymore, so it always feels like it's about 100 degrees in the car—even in the summer!
S: anything else?
O: the brakes don't really work that well anymore either.
S: why don't you get it all fixed?
O: it costs more than you think to run a car---especially when there are so many things wrong with it!
S: well, let me know when you can get it fixed. I’d love to go for a ride in it!
哇,這是你的跑車嗎?
是的,你覺得怎么樣?
我喜歡它!我以前一直想要一輛綠色的捷豹.這車的車況怎么樣?
從外面看起來很不錯,不過里面就大不一樣了.再上路的話可能需要好好保養(yǎng)一下.
有什么毛病?
嗯,首先,需要換一個新引擎,那個可能會很貴.
你上一次保養(yǎng)是什么時候?
大概是好幾年前了.
我覺得每輛車最好每年都做一些定期的基礎(chǔ)保養(yǎng).
沒錯.只要我兒子一出生就沒有理由再開這輛車了,要知道,畢竟它是兩人座的!
還有什么其它毛病嗎?
空調(diào)壞了,所以車里從感覺像是有100度,尤其是在夏天!
還有嗎?
剎車也不太靈了.
你為什么不大修一次?
養(yǎng)一輛車比你想象的要費錢得多,特別是有很多零件都不好用的時候.
你修好之后告訴我一聲,我非常喜歡坐車旅行的感覺.
Condition: the state that sth is in 狀態(tài);狀況
to be in bad/good/excellent condition
處于糟糕的╱良好的╱極佳的狀態(tài)
a used car in perfect condition
車況完好的舊車
Servicing: the act of checking and repairing a vehicle, machine, etc. to keep it in good condition (交通工具、機器等的)檢修,維修,保養(yǎng),維護
Like any other type of equipment it requires regular servicing.
它和其他類型的設(shè)備一樣,也需要定期檢修。
Fix: to repair or correct sth 修理;校準;校正
The car won't start─can you fix it?
這輛車發(fā)動不起來了 你能修理一下嗎?
I've fixed the problem.
我已解決了這個問題。