Ashley: do you like playing games?
David:I like playing computer games, but I'm not really into board games.
A: how about individual games like the Rubik's cube or solitaire?
D: the Rubik's cube is so difficult to solve that I think it should be banned!
A:if I taught you how to do it, I'm sure you could solve it.
D: how did you figure out how to slove the Rubik's cube?
A: I didn't really have to figure it out. I just followed the instructions!
D: I had no idea there were a set of instructions. I thought everyone who could solve it were all geniuses!
A: hints are really important when you're solving puzzles. If you give me some hints about playing that PS2 game, I’ll show you how to solve the Rubik's cube.
D: it's a deal.
A: do you remember, years ago, when everybody at the New Year's party had yo-yos?
D: yeah. That was a strange party. Can you still do any of those yo-yo tricks?
A: I don't know. I haven't tried yo-yo since that party!
D: I could never figure out how to use my yo-yo.
A: if you don't start when you're young, it's hard to get the hang of it.
D: let's get started with this game then.
A: ok.
你喜歡玩游戲嗎?
我喜歡玩電腦游戲,但是不怎么喜歡玩棋盤游戲.
單人游戲比如魔方或者單人撲克怎么樣?
魔方太難了,我覺(jué)得應(yīng)該禁止.
要是我來(lái)教你怎么玩,我敢保證你能玩好.
你是怎么弄明白魔方怎么玩的?
我其實(shí)也沒(méi)弄明白怎么對(duì)好魔方,我只是按照說(shuō)明書做的.
我搞不懂那一長(zhǎng)串的說(shuō)明書.我覺(jué)得所有能轉(zhuǎn)好魔方的人都是天才.
當(dāng)我們玩解密游戲的時(shí)候,攻略提示是非常重要的.如果你能教我怎么玩好PS2游戲,我就教你怎么轉(zhuǎn)魔方.
一言為定.
你記得多年前,某次新年晚會(huì)上人人都玩溜溜球嗎?
是啊,那次聚會(huì)很奇怪.你還會(huì)玩溜溜球的那些花樣嗎?
我不知道.那次聚會(huì)以后我就再?zèng)]有玩過(guò)溜溜球了.
我從來(lái)就沒(méi)掌過(guò)玩溜溜球的竅門.
如果你不是從小就開(kāi)始玩這個(gè),恐怕很難掌握訣竅.
咱們還是回到這個(gè)游戲上吧.
好的.
Board game: any game played on a board, often using dice and small pieces that are moved around 棋類游戲
Ban: to forbid sth officially 明令禁止;取締
Chemical weapons are banned internationally.
國(guó)際上禁止使用化學(xué)武器.
a campaign to ban smoking in public places
禁止在公共場(chǎng)所吸煙的運(yùn)動(dòng)
Instruction: detailed information on how to do or use sth directions 用法說(shuō)明;操作指南
Follow the instructions on the packet carefully.
仔細(xì)按照包裝上的說(shuō)明操作.
Hint: a small piece of practical information or advice 秘訣;竅門
handy hints on saving money
省錢妙訣
Figure out: to think about sb/sth until you understand them/it 弄懂;弄清楚;弄明白
We've never been able to figure her out.
我們一直沒(méi)能看透她。
I can't figure out how to do this.
我弄不懂怎樣做這件事。
get the hang of sth: to learn how to do or to use sth; to understand sth 掌握…的要領(lǐng);了解…的用法;找到了訣竅
It's not difficult once you get the hang of it.
你掌握了要領(lǐng)就不難了.