口語進(jìn)階一般為更資深的英語學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備,包括對詞匯的了解,對語態(tài)的理解等。下面請結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語進(jìn)階練習(xí)吧!
原文及翻譯
Sometimes my mother gives me advice. She tells me to save my money for a rainy day. She says that I should eat my vegetables if I want to be strong when I grow up. She says that you reap what you sow. Didn't know what that one meant, so I asked her. She said that if you are good to people, they will be good to you. If you do bad things, then bad things will come back to you.
有時我媽媽會給我建議。她告訴我要存錢以備不時之需。她說如果我想長大后堅(jiān)強(qiáng),就應(yīng)該多吃蔬菜。她說種瓜得瓜,種豆得豆。我不知道這句話是什么意思,所以我問她。她說如果你善待他人,他人也會善待你。如果你做壞事,壞事也會降臨到你頭上。
My mother is always giving me advice. She says that a penny saved is a penny earned. I am still thinking about that one. Some of these things are difficult to understand. My mother is very wise. She says that she has learned from her mistakes. She tells me that she would like me not to make mistakes, but she says that everyone does make mistakes. The important thing is that we learn from our mistakes.
我媽媽總是給我建議。她說省一分錢就是賺一分錢。我仍然在思考這句話。有些事情很難理解。我媽媽非常聰明。她說她從錯誤中吸取了教訓(xùn)。她告訴我,她希望我不要犯錯,但她說每個人都會犯錯。重要的是,我們要從錯誤中吸取教訓(xùn)。
My mother says that nobody is perfect. My mother tells my sister that time is precious. My sister wastes time and my mother doesn't like that. My mother tells me to be true to myself. She says that I should not follow the crowd. I should listen to my own conscience and do what I think is right.
我媽媽說,人無完人。我媽媽告訴我姐姐,時間很寶貴。我姐姐浪費(fèi)時間,我媽媽不喜歡這樣。我媽媽告訴我要忠于自己。她說我不應(yīng)該隨波逐流。我應(yīng)該聽從自己的良心,做我認(rèn)為正確的事情。
She says that it doesn't matter if you fail at something, the important thing is that you try. If you've done your best, then that is all that matters. I listen to my mother. I think she gives very good advice. My mother has a lot of common sense. I hope I am as wise as she is when I have children of my own.
她說,如果你在某件事上失敗了,那沒關(guān)系,重要的是你去嘗試。如果你已經(jīng)盡了最大努力,那才是最重要的。我聽我媽媽的話。我認(rèn)為她給了很好的建議。我媽媽有很多常識。我希望當(dāng)我有自己的孩子時,我能像她一樣聰明。
Sometimes I wish that she would not give me so much advice. I think that I know what I'm doing, but in the end, I always remember what she has said and I try to live by the standards that she has set for me. Take the advice that your parents give you, they only have your best interests at heart.
有時我希望她不要給我那么多建議。我想我知道自己在做什么,但最終,我總是記住她說的話,并努力按照她為我設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn)生活。聽從父母給你的建議,他們只為你著想。
以上就是本期的口語進(jìn)階練習(xí),希望對您的口語水平有所幫助。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。