周二時候尼泊爾再次發(fā)生強(qiáng)地震,造成40多人死亡。尼泊爾內(nèi)政部稱有1100多人受傷。南亞地區(qū)其他國家同樣震感強(qiáng)烈,造成印度至少4人死亡,西藏一人死亡。
American scientists say the quake measured 7.3 in magnitude. They said it was centered about 80 kilometers east of the capital, Kathmandu. Within an hour, six more small quakes hit the area. The strongest of these aftershocks measured 6.3 in magnitude.
美國科學(xué)家稱此次地震震級有7.3級,還說震源中心距離首都加德滿都東部大約80公里的距離。不到一個小時時間里,該地區(qū)還發(fā)生了6次以上小地震。震級最大的一次余震據(jù)測量為6.3級。
Nepal is still recovering from a 7.8 earthquake three weeks ago. It was the strongest quake to hit the mountainous country in 80 years. More than 8,000 people were killed, and thousands of homes destroyed. Rescue workers have yet to reach all of the towns and villages that were damaged by the quake.
尼泊爾仍處于三周前發(fā)生的7.8級大地震的恢復(fù)中,這是80年來這個山地國家發(fā)生的最強(qiáng)烈的地震。大約有8000多人死亡,數(shù)千所房屋被毀。救援隊(duì)伍仍未能進(jìn)入受災(zāi)的偏遠(yuǎn)山區(qū)。
Sudarshan Shrestha works for the international aid group Save The Children. He told VOA he was in a hospital in Kathmandu when the quake hit Tuesday. He said the hospital did not appear to be damaged. But he later saw other buildings near it that had collapsed.
Sudarshan Shrestha為國際救助組織拯救兒童組織工作。他告訴VOA稱在周二地震發(fā)生時他正在加德滿都的一家醫(yī)院里。他說,醫(yī)院沒有受到影響,但是隨后發(fā)現(xiàn)醫(yī)院附近的建筑都倒塌了。
"What we saw was like chaos and pandemonium with all the patients inside the building running out, and maybe 300 to 350 people, patients inside the building running out."
我們看到的是一片混沌,醫(yī)院里的患者都跑了出來場面非?;靵y。大約有300到350人,不停有患者從醫(yī)院里跑出來。
Mr. Shrestha said Save The Children was already having difficulty meeting the needs of people after the April 25th earthquake. He says the new quake and the coming rainy season will make the group's job even harder.
Shrestha說拯救兒童組織自4月25號發(fā)生大地震以后很難與受災(zāi)群眾見面,他說,新發(fā)生的地震和即將到來的雨季給其組織的工作帶來了更大的困難。
"It's going to be difficult to get back on our feet just in terms of responding to relief needs as the monsoon is away in just about four weeks or five weeks time, so we really have to think hard about how we respond to the needs of the people."
單靠我們走路去給災(zāi)民救援物資是非常困難的,再加上還有一場季風(fēng)在四個或者五個星期之后就要來臨,給我們的救援工作帶來了很大的困難。所以我們真的需要仔細(xì)想一想該如何對災(zāi)民進(jìn)行救助。
Rose Foley works for the United Nations Children's Fund. She was also in the capital when the earthquake hit Tuesday. She says aid workers sought safety under tables as their building shook. She says they later went outside.
Rose Foley為聯(lián)合國兒童基金會工作。周二地震發(fā)生時她也在加德滿都。她說援救人員在大樓搖晃的時候?yàn)榱税踩阍诹俗雷拥紫拢鹊卣疬^去之后才出來。
She said the United Nations is worried about the effect of the second quake on children who were already in need.
她說聯(lián)合國非常擔(dān)心第二次地震對已經(jīng)急需物資兒童的影響。
The government and aid agencies have been working to provide food, water and shelter. But rescue efforts have been slowed by aftershocks, bad weather and problems reaching isolated parts of the country.
政府和援助機(jī)構(gòu)一直就提供食物,水源和庇護(hù)所工作著。但是受余震,惡劣天氣和孤立地勢的影響援救工作進(jìn)展緩慢。
Last week, the U.N. said it needs $415 million to help the people of Nepal. U.N. officials said they had received only $22 million in donations.
上周,聯(lián)合國表示其需要41500萬美元用于救助尼泊爾難民。聯(lián)合國官方表示但是他們現(xiàn)在只收到了2200萬美元的捐款。
Jamie McGoldrick is the chief U.N. official in Nepal. He says the agency needs more money quickly. He says workers are trying to find shelter for people before the monsoon season begins in June. Monsoon rains often cause avalanches and flooding.
Jamie McGoldrick是尼泊爾聯(lián)合國機(jī)構(gòu)的主席。他說其機(jī)構(gòu)繼續(xù)更多的資金。他說,工作人員正在試圖在六月份季風(fēng)來之前向難民尋找更多的庇護(hù)所。季風(fēng)降雨常常會引發(fā)雪崩和洪水。
I'm Marsha James
This report was based on stories from VOA's News Division. Christopher Jones-Cruise adapted it into Learning English. George Grow was the editor.
______________________________________________________________
Words in This Story
magnitude – n. a measurement of an earthquake's intensity
centered – v. to place in the middle of something
chaos – n. disorder
pandemonium – n. uncontrolled activity
just in terms of - expression
relief needs – n. assistance, including necessities such as water, food and shelter
monsoon – n. a time when heavy rains are common
isolated – adj. separated from others
avalanche(s) – n. landslide; when a large amount of snow, ice, dirt and rocks slide down the side of a mountain
A strong earthquake struck eastern Nepal on Tuesday. More than 40 people were killed. Nepal's home ministry says more than 1,100 others were hurt. The earthquake also shook other parts of South Asia. At least four people were killed in India, with another death reported in Tibet.
American scientists say the quake measured 7.3 in magnitude. They said it was centered about 80 kilometers east of the capital, Kathmandu. Within an hour, six more small quakes hit the area. The strongest of these aftershocks measured 6.3 in magnitude.
Nepal is still recovering from a 7.8 earthquake three weeks ago. It was the strongest quake to hit the mountainous country in 80 years. More than 8,000 people were killed, and thousands of homes destroyed. Rescue workers have yet to reach all of the towns and villages that were damaged by the quake.
Sudarshan Shrestha works for the international aid group Save The Children. He told VOA he was in a hospital in Kathmandu when the quake hit Tuesday. He said the hospital did not appear to be damaged. But he later saw other buildings near it that had collapsed.
"What we saw was like chaos and pandemonium with all the patients inside the building running out, and maybe 300 to 350 people, patients inside the building running out."
Mr. Shrestha said Save The Children was already having difficulty meeting the needs of people after the April 25th earthquake. He says the new quake and the coming rainy season will make the group's job even harder.
"It's going to be difficult to get back on our feet just in terms of responding to relief needs as the monsoon is away in just about four weeks or five weeks time, so we really have to think hard about how we respond to the needs of the people."
Rose Foley works for the United Nations Children's Fund. She was also in the capital when the earthquake hit Tuesday. She says aid workers sought safety under tables as their building shook. She says they later went outside.
She said the United Nations is worried about the effect of the second quake on children who were already in need.
The government and aid agencies have been working to provide food, water and shelter. But rescue efforts have been slowed by aftershocks, bad weather and problems reaching isolated parts of the country.
Last week, the U.N. said it needs $415 million to help the people of Nepal. U.N. officials said they had received only $22 million in donations.
Jamie McGoldrick is the chief U.N. official in Nepal. He says the agency needs more money quickly. He says workers are trying to find shelter for people before the monsoon season begins in June. Monsoon rains often cause avalanches and flooding.
I'm Marsha James
This report was based on stories from VOA's News Division. Christopher Jones-Cruise adapted it into Learning English. George Grow was the editor.
______________________________________________________________
Words in This Story
magnitude – n. a measurement of an earthquake's intensity
centered – v. to place in the middle of something
chaos – n. disorder
pandemonium – n. uncontrolled activity
just in terms of - expression
relief needs – n. assistance, including necessities such as water, food and shelter
monsoon – n. a time when heavy rains are common
isolated – adj. separated from others
avalanche(s) – n. landslide; when a large amount of snow, ice, dirt and rocks slide down the side of a mountain
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市耀文楓林郡英語學(xué)習(xí)交流群