國(guó)際調(diào)查人員聲稱,去年由俄羅斯制造的導(dǎo)彈擊落馬來西亞航空公司MH17航班。
The airplane crashed in eastern Ukraine on July 17, 2014. All 298 passengers and crew were killed.
該飛機(jī)于2014年7月17日在烏克蘭東部墜毀。所有的298名乘客與機(jī)組人員全部遇難。
Dutch officials announced the investigation findings Tuesday in the Dutch capital, The Hague.
周二,荷蘭官員在荷蘭首都海牙宣布了調(diào)查結(jié)果。
Tjibbe Joustra, head of the Dutch Safety Board presents the board’s final report of the investigation into the Malaysia Airlines Flight 17 crash last year. |
The Dutch Safety Board led the investigation. Its chairman, Tjibbe Joustra, spoke to family members and media. He said the plane was hit by pieces from a missile explosion. He said the missile was fired from the ground. He also said the plane broke apart while still in the air.
荷蘭安全委員會(huì)領(lǐng)導(dǎo)此次調(diào)查。其主席Tjibbe Joustra 向遇難者家庭成員及媒體發(fā)表講話。他表示該架飛機(jī)被導(dǎo)彈的爆炸碎片所擊中。他說該導(dǎo)彈是從地面發(fā)射,還表示飛機(jī)解體時(shí)仍在空中飛行。
He said Ukraine was responsible for not closing its airspace. Russian-backed rebels and Ukrainian forces were fighting below the flight path.
他表示,烏克蘭要為沒有關(guān)閉其航空線路負(fù)責(zé)。當(dāng)時(shí)俄羅斯支持的叛軍及烏克蘭部隊(duì)正在航空線路下進(jìn)行戰(zhàn)斗。
"Nobody considered the possibility that civil aircraft at cruising altitude was at risk," he said.
他說:“沒有人考慮到民航機(jī)處于巡航高度是有風(fēng)險(xiǎn)的這一可能性。”
Mr. Joustra said nations in armed conflict should put more effort into the safety of their airspace. He said flight operators should be transparent about the flight path they choose.
Joustra先生表示,處于武裝沖突中的國(guó)家應(yīng)該把更多的精力投入到其領(lǐng)空安全。他說飛機(jī)運(yùn)營(yíng)商應(yīng)該將他們選擇的飛行路線透明公開。
The majority of passengers were Dutch. But citizens of Australia, Belgium, Malaysia and Ukraine were also on board. Representatives from those countries were part of the investigation. The plane was flying from Amsterdam to Kuala Lumpur.
大多數(shù)乘客是荷蘭人。但是,飛機(jī)上也有澳大利亞、比利時(shí)、馬來西亞和烏克蘭公民。來自這些國(guó)家的代表為調(diào)查人員的一部分。這架飛機(jī)是從阿姆斯特丹飛往吉隆坡。
The investigators did not assign blame for the crash. Western nations have accused Russia-backed rebels of mistaking the plane for a military aircraft and shooting it down. Visit the website www.chinavoa.com to get more information!
研究人員并沒有對(duì)墜機(jī)表示怪罪。西方國(guó)家一直指責(zé)俄羅斯支持的叛軍誤認(rèn)為該飛機(jī)是軍用飛機(jī)并將其擊落。
Russiahas denied responsibility. The government's missile manufacturer also investigated the incident. It says the missile was an old model no longer used by the Russian military. It also says the missile was launched from an area under Ukrainian government control.
俄羅斯拒絕承擔(dān)責(zé)任。政府導(dǎo)彈制造商還調(diào)查了該事件。俄羅斯聲稱,該導(dǎo)彈為舊型號(hào),俄羅斯軍方已不再使用。它還表示,導(dǎo)彈是從烏克蘭政府所控制的地區(qū)發(fā)射。
I'm Caty Weaver.
我是卡蒂韋弗。
Caty Weaver wrote this story. Kathleen Struck was the editor.
______________________________________________________________
Words in This Story
chairman- n. a person who is in charge of a company or organization
cruising altitude – n. the height in the sky at which an airplane stays for most of a flight
transparent – adj. honest and open: not secretive
on board– prepositional phrase in or on a train, boat, plane etc.
assign – v. to say that someone has (something, such as blame or responsibility)
International investigators say Malaysia Airlines flight MH17 was shot down last year by a Russian-made missile.
The airplane crashed in eastern Ukraine on July 17, 2014. All 298 passengers and crew were killed.
Dutch officials announced the investigation findings Tuesday in the Dutch capital, The Hague.
The Dutch Safety Board led the investigation. Its chairman, Tjibbe Joustra, spoke to family members and media. He said the plane was hit by pieces from a missile explosion. He said the missile was fired from the ground. He also said the plane broke apart while still in the air.
He said Ukraine was responsible for not closing its airspace. Russian-backed rebels and Ukrainian forces were fighting below the flight path.
"Nobody considered the possibility that civil aircraft at cruising altitude was at risk," he said.
Mr. Joustra said nations in armed conflict should put more effort into the safety of their airspace. He said flight operators should be transparent about the flight path they choose.
The majority of passengers were Dutch. But citizens of Australia, Belgium, Malaysia and Ukraine were also on board. Representatives from those countries were part of the investigation. The plane was flying from Amsterdam to Kuala Lumpur.
The investigators did not assign blame for the crash. Western nations have accused Russia-backed rebels of mistaking the plane for a military aircraft and shooting it down. Visit the website www.chinavoa.com to get more information!
Russiahas denied responsibility. The government's missile manufacturer also investigated the incident. It says the missile was an old model no longer used by the Russian military. It also says the missile was launched from an area under Ukrainian government control.
I'm Caty Weaver.
Caty Weaver wrote this story. Kathleen Struck was the editor.
______________________________________________________________
Words in This Story
chairman- n. a person who is in charge of a company or organization
cruising altitude – n. the height in the sky at which an airplane stays for most of a flight
transparent – adj. honest and open: not secretive
on board– prepositional phrase in or on a train, boat, plane etc.
assign – v. to say that someone has (something, such as blame or responsibility)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市紅星街鋼廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群