Brexit Campaign Suspended after Parliament Member Killed
國會議員被殺后,英國退歐運動暫停
Witnesses say a man shouted “Britain first” as he shot and killed a member of the British Parliament on Thursday.
目擊者稱,本周四一名男子大喊著“英國第一”的同時射殺了英國國會的一位議員。
Jo Cox was a 41-year-old member of the British Parliament. She opposed Britain’s exit from the European Union. The former aid worker was known for her support of immigrants’ rights and Syrian refugees. She was the mother of two children.
喬·考克斯是一名41歲的英國議會成員。她發(fā)對英國退出歐盟。這位前人道援助工作者因其對移民者的權(quán)利和敘利亞難民的支持而知名。她還是兩個孩子的母親。
Jeremy Corbyn is the Labor Party’s leader. He called the attack “a horrific murder.”
杰里米·柯比是工黨領(lǐng)袖。他稱這次襲擊為“一次恐怖的謀殺”。
Cox was shot, stabbed and kicked on a street in her home district of West Yorkshire after she left a town meeting at a library. Gun attacks are rare in the United Kingdom.
在離開某圖書館的一次城鎮(zhèn)會議后,考克斯于位于西約克郡的、其所居住的街區(qū)的一條街上被槍擊、砍殺、踢打。槍擊事件在英國很少見。
A 52-year-old man was arrested nearby. Police say they are not looking for anyone else in connection with the murder.
一名52歲的男子在附近被逮捕。警方稱他們將不再尋找任何其他與此次謀殺相關(guān)的人。
British citizens will vote on the country’s status in the European Union on June 23. Politicians and voters have been debating the merits of leaving or remaining in the European Union for months.
英國民眾將于6月23日投票決定該國在歐盟的狀態(tài)。政客們和投票者們已經(jīng)為去留歐盟的好處爭論數(shù)月。
The issue is known as “Brexit,” for “Britain’s exit.” Both sides agreed to suspend their campaigns after hearing news of Cox’s death.
該事件被稱為“Brexit”,即“英國退歐”。在聽說考克斯死亡的消息后,雙方都同意暫停他們的運動。
British Prime Minister David Cameron was in Gibraltar when he heard the news. Gibraltar is a British territory on the south coast of Spain. He called Cox’s murder “absolutely tragic and dreadful news.”
英國首相大衛(wèi)·卡梅倫聽到這個消息時正在直布羅陀海峽。直布羅陀海峽是位于西班牙南海岸的英國領(lǐng)土。他稱考克斯謀殺案為“絕對的悲劇和非常不幸的消息”。
Cameron wants Britain to stay in the EU, but the BBC says British citizens are evenly split on the issue.
卡梅倫希望英國留在歐盟,但是BBC稱民眾對此事的態(tài)度五五分成。
Cox was elected to her position in 2015.
考克斯2015年當(dāng)選其目前的職位。
I’m Dan Friedell.
丹·佛里戴爾報道。
Witnesses say a man shouted “Britain first” as he shot and killed a member of the British Parliament on Thursday.
Jo Cox was a 41-year-old member of the British Parliament. She opposed Britain’s exit from the European Union. The former aid worker was known for her support of immigrants’ rights and Syrian refugees. She was the mother of two children.
Jeremy Corbyn is the Labor Party’s leader. He called the attack “a horrific murder.”
Cox was shot, stabbed and kicked on a street in her home district of West Yorkshire after she left a town meeting at a library. Gun attacks are rare in the United Kingdom.
A crime scene investigator works at the scene where Jo Cox was murdered on Thursday.
A 52-year-old man was arrested nearby. Police say they are not looking for anyone else in connection with the murder.
British citizens will vote on the country’s status in the European Union on June 23. Politicians and voters have been debating the merits of leaving or remaining in the European Union for months.
The issue is known as “Brexit,” for “Britain’s exit.” Both sides agreed to suspend their campaigns after hearing news of Cox’s death.
British Prime Minister David Cameron was in Gibraltar when he heard the news. Gibraltar is a British territory on the south coast of Spain. He called Cox’s murder “absolutely tragic and dreadful news.”
Cameron wants Britain to stay in the EU, but the BBC says British citizens are evenly split on the issue.
Cox was elected to her position in 2015.
I’m Dan Friedell.
________________________________________________________________
Words in This Story
district – n. an area or section of a country, city, or town
status – n. the official position of a person or thing according to the law
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思許昌市二工局家屬院英語學(xué)習(xí)交流群