VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):美國(guó)即將實(shí)現(xiàn)接收一萬(wàn)名難民的目標(biāo)

所屬教程:as it is

瀏覽:

2016年08月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/as_it_is_20160808d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

US May Reach Goal of Accepting 10,000 Syrian Refugees
美國(guó)即將實(shí)現(xiàn)接收一萬(wàn)名難民的目標(biāo)

The United States is working to reach its goal of bringing 10,000 Syrian refugees to the country by the end of September. There has been an increase in the number of Syrian refugees entering the U.S. in the past three months.

美國(guó)正在努力實(shí)現(xiàn)九月底前接收1萬(wàn)名難民的目標(biāo)。過(guò)去三個(gè)月進(jìn)入美國(guó)的敘利亞難民人數(shù)一直在增加。

More than 8,000 people who fled violence and persecution in Syria have been resettled in the United States between October 1, 2015 and this week. The State Department's Refugee Processing Center -- www.wrapsnet.org -- says half are under the age of 14.

從2015年10月1日到本周之間,8千多名逃離暴力和迫害的敘利亞難民已經(jīng)被安置到美國(guó)。美國(guó)國(guó)務(wù)院難民處理中心表示,其中一半難民年齡在14歲以下。

A few hundred Syrian refugees have entered the U.S. every month since last September. U.S. Secretary of State John Kerry announced a plan to welcome them.

自去年九月起,每月都有數(shù)百名敘利亞難民進(jìn)入美國(guó)。美國(guó)國(guó)務(wù)卿克里宣布了一項(xiàng)迎接難民的計(jì)劃。

Experts had said it would be difficult to reach the goal of bringing 10,000 Syrian refugees to the U.S. by the end of September. The previous year, 1,682 Syrian refugees entered the country.

專(zhuān)家們?cè)硎荆绹?guó)很難實(shí)現(xiàn)在9月底前接收1萬(wàn)名敘利亞難民的目標(biāo)。過(guò)去一年里有1682名難民進(jìn)入美國(guó)。

But in February, the State Department created a center in Amman, Jordan to help refugees apply to enter the U.S. The application, interviews and medical and security investigations necessary before refugees can be accepted usually take 18 to 24 months. But American officials said having the new center would reduce that time to three months.

但是今年2月份,美國(guó)國(guó)務(wù)院在約旦安曼建立了一個(gè)難民中心,幫助難民申請(qǐng)進(jìn)入美國(guó)。難民接收前的申請(qǐng)、面試以及必要的醫(yī)療和安全檢查通常需要18到24個(gè)時(shí)間。但是美國(guó)官員表示,這個(gè)新的難民中心會(huì)將這一時(shí)間縮短到3個(gè)月。

In May, 1,069 Syrian refugees entered the United States. More than 2,000 entered in both June and July.

今年5月份,1069名敘利亞難民進(jìn)入美國(guó)。六月份和七月份都有2千多人進(jìn)入美國(guó)。

The 8,000 Syrian refugees who have entered so far have been sent to 38 states. Michigan has the most -- 887. California received 783, Arizona 651, Texas 565 and Pennsylvania 481.

截至目前進(jìn)入美國(guó)的8000名難民被送往38個(gè)州。密歇根州接收了最多的難民,887名。加州接收了783名。亞利桑那州接收了651名,德克薩斯州665名,賓夕法尼亞州481名。

More refugees have been resettled in the United States than any other country. Almost 61,000 refugees have entered the U.S. since last October.

被安置到美國(guó)的難民超過(guò)了任何其它國(guó)家。自去年以來(lái)已經(jīng)有將近6.1萬(wàn)名難民進(jìn)入了美國(guó)。

Last year, Kerry also announced that the government would increase the number of refugees permitted into the U.S. from 70,000 to 85,000. The number is set by the president after he or she receives advice from the State Department. It will increase to 100,000 in the coming year.

去年,克里還宣布,美國(guó)政府將把允許進(jìn)入美國(guó)的難民人數(shù)從7萬(wàn)名提高到8.5萬(wàn)名。該數(shù)字是總統(tǒng)在接受?chē)?guó)務(wù)院的建議后設(shè)定的。未來(lái)一年該數(shù)字將提高到10萬(wàn)名。

But many more Syrians want to enter the United States. The United Nations High Commissioner for Refugees estimates 4.8 million Syrians have fled to Turkey, Lebanon, Jordan, Egypt and Iraq. The office says 6.6 million have been displaced within Syria.

但是還有更多敘利亞人希望進(jìn)入美國(guó)。聯(lián)合國(guó)難民署估計(jì)有480萬(wàn)敘利亞人逃到了土耳其、黎巴嫩、約旦、埃及和伊拉克。該部門(mén)表示,敘利亞國(guó)內(nèi)還有660萬(wàn)人已經(jīng)流離失所。

The Syrian civil war began in 2011. At that time, the U.S. was accepting only a few Syrian refugees every year. Millions of Syrians fleeing conflict and Islamic State violence across the country have been accepted by Lebanon, Jordan and Turkey.

敘利亞內(nèi)戰(zhàn)始于2011年。當(dāng)時(shí),美國(guó)每年只接收很少的敘利亞難民。數(shù)百萬(wàn)逃離全國(guó)各地的沖突和伊斯蘭國(guó)暴力的敘利亞人被黎巴嫩、約旦和土耳其接收。

Many Republican governors have criticized the Obama administration's decision to accept more Syrian refugees. Several state legislatures have considered bills to slow or stop the resettlement of some or all refugees in their states.

許多共和黨州長(zhǎng)都批評(píng)了奧巴馬政府接受更多敘利亞難民的決定。一些州議會(huì)已經(jīng)考慮通過(guò)立法來(lái)減慢或推遲該州部分或全部難民的重新安置。

Some opponents of the refugee resettlement plan say they do not believe the security investigations of the refugees have been complete enough. The administration has said they are.

難民安置計(jì)劃的一些反對(duì)者表示,他們不相信對(duì)難民的安全調(diào)查已經(jīng)充分完成了。當(dāng)局表示已經(jīng)充分完成。

In early July, an Associated Press-GfK public opinion survey found that 69 percent of Republicans support a temporary ban on Muslim immigration. Fifty-two percent of Americans opposed such a ban; 45 percent supported it.

七月初,美聯(lián)社和GfK聯(lián)合進(jìn)行的民意調(diào)查顯示,69%的共和黨人支持臨時(shí)禁止穆斯林移民。52%的美國(guó)人反對(duì)這樣的禁令,另外還有45%的美國(guó)人支持這類(lèi)禁令。

In September, the U.N. General Assembly will meet to discuss refugee and migrant issues. Almost one million Syrians are seeking asylum in Europe.

九月份聯(lián)合國(guó)大會(huì)將開(kāi)會(huì)討論難民和移民問(wèn)題。近1百萬(wàn)敘利亞人正在歐洲尋求庇護(hù)。

I'm Christopher Jones-Cruise.

克里斯托弗·瓊斯 - 克魯斯報(bào)道。

The United States is working to reach its goal of bringing 10,000 Syrian refugees to the country by the end of September. There has been an increase in the number of Syrian refugees entering the U.S. in the past three months.

More than 8,000 people who fled violence and persecution in Syria have been resettled in the United States between October 1, 2015 and this week. The State Department’s Refugee Processing Center -- www.wrapsnet.org -- says half are under the age of 14.

A few hundred Syrian refugees have entered the U.S. every month since last September. U.S. Secretary of State John Kerry announced a plan to welcome them.

Experts had said it would be difficult to reach the goal of bringing 10,000 Syrian refugees to the U.S. by the end of September. The previous year, 1,682 Syrian refugees entered the country.

But in February, the State Department created a center in Amman, Jordan to help refugees apply to enter the U.S. The application, interviews and medical and security investigations necessary before refugees can be accepted usually take 18 to 24 months. But American officials said having the new center would reduce that time to three months.

In May, 1,069 Syrian refugees entered the United States. More than 2,000 entered in both June and July.

The 8,000 Syrian refugees who have entered so far have been sent to 38 states. Michigan has the most -- 887. California received 783, Arizona 651, Texas 565 and Pennsylvania 481.

More refugees have been resettled in the United States than any other country. Almost 61,000 refugees have entered the U.S. since last October.

Last year, Kerry also announced that the government would increase the number of refugees permitted into the U.S. from 70,000 to 85,000. The number is set by the president after he or she receives advice from the State Department. It will increase to 100,000 in the coming year.

But many more Syrians want to enter the United States. The United Nations High Commissioner for Refugees estimates 4.8 million Syrians have fled to Turkey, Lebanon, Jordan, Egypt and Iraq. The office says 6.6 million have been displaced within Syria.

The Syrian civil war began in 2011. At that time, the U.S. was accepting only a few Syrian refugees every year. Millions of Syrians fleeing conflict and Islamic State violence across the country have been accepted by Lebanon, Jordan and Turkey.

Many Republican governors have criticized the Obama administration’s decision to accept more Syrian refugees. Several state legislatures have considered bills to slow or stop the resettlement of some or all refugees in their states.

Some opponents of the refugee resettlement plan say they do not believe the security investigations of the refugees have been complete enough. The administration has said they are.

In early July, an Associated Press-GfK public opinion survey found that 69 percent of Republicans support a temporary ban on Muslim immigration. Fifty-two percent of Americans opposed such a ban; 45 percent supported it.

In September, the U.N. General Assembly will meet to discuss refugee and migrant issues. Almost one million Syrians are seeking asylum in Europe.

I’m Christopher Jones-Cruise.

_______________________________________________________

Words in This Story

asylum – n. political protection given by a government to a person from another country

 
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市東關(guān)一區(qū)(西區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦