VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語:三星停止生產(chǎn)有問題的蓋樂世Note7 手機(jī)

所屬教程:as it is

瀏覽:

2016年10月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/as_it_is_20161012d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Samsung Halts Production of Problematic Galaxy Note 7
三星停止生產(chǎn)有問題的蓋樂世Note7 手機(jī)
Samsung says it has permanently halted production of its Galaxy Note 7 smartphone after continued overheating problems.
在持續(xù)性手機(jī)過熱問題之后,三星表示將永久性停止生產(chǎn)蓋樂世Note7智能手機(jī)。
The company announced Tuesday it had stopped manufacturing and selling the troubled devices. Samsung said it was acting to protect the safety of phone users.
該公司本周二聲明:已經(jīng)停止生產(chǎn)和銷售問題設(shè)備。三星表示:他們將采取行動來保護(hù)手機(jī)使用者的安全。
The company issued a worldwide recall of Galaxy Note 7 devices in early September after receiving several reports of overheating problems. The overheating was linked to problems with batteries that caused some phones to catch fire.
在收到部分過熱問題報告之后,今年九月初該公司發(fā)布了蓋樂世Note7 手機(jī)的全球性的召回。
After the recall, Samsung began replacing customers’ phones with new Note 7 devices that had a different battery. Those devices were supposed to be safer. But there were numerous reports of those replacement phones also overheating.
在召回之后,三星開始用新的備有不同電池的Note7設(shè)備替換客戶的手機(jī)。這些設(shè)備被認(rèn)為是更安全的。但是,有大量的報告表示替換手機(jī)仍然過熱。
South Korean safety authorities are investigating the problems with the replacement devices. They have not yet identified a cause.
韓國安全部門正在調(diào)查替換設(shè)備的問題。他們?nèi)耘f沒有任何定義。
The company is offering to give buyers their money back or exchange the Note 7 phones for other Samsung models.
該公司正在提供退還購買者的貨款服務(wù)或者是用其他的三星機(jī)型去更換Note7。
The Federal Aviation Administration issued a warning to airplane passengers last month about the Galaxy Note 7 phones. It told passengers not to use devices during flights. It also urged them not to put the phones in checked baggage.
上個月,聯(lián)邦航空管理局針對蓋樂世Note7 手機(jī),對乘客發(fā)布了警告。告知乘客們在飛行期間不使用該設(shè)備。力促乘客們不要講手機(jī)放進(jìn)安檢袋里。
Samsung is the world’s largest maker of smartphones, with nearly twice the world market share of its main competitor Apple.
三星是全球最大的智能手機(jī)生產(chǎn)商,比最大競爭者蘋果多出將近兩倍的市場份額。
Jonathan Roubini is an independent technology analyst. He says in addition to the actual smartphone problems, the company has also been criticized for the way it dealt with the first phone recall.
喬納森 魯比尼是獨(dú)立的技術(shù)分析師。他說:除了目前的智能手機(jī)問題,該公司已經(jīng)因?yàn)榈谝粋€手機(jī)召回的處理方式受到了批評。
“This is very damaging for Samsung. And the fact that they messed up on the recall makes things extremely worse. Clearly, after new phones have been released after the recall, and the new phones have issues as well, there’s something else in the phone that Samsung missed, and they should be fixing.”
“這對于三星公司是致命的。事實(shí)上,他們陷入召回問題使事情變得極度的糟糕。很顯而易見的,在召回之后,新的手機(jī)已經(jīng)被替換之后,新手機(jī)也已經(jīng)出問題,三星公司忽視了該手機(jī)的其他問題,這是他們需要修正的。”
Troy Stangarone is with the Washington-based Korea Economic Institute. He told VOA the Galaxy Note 7 problems have already hurt Samsung’s public image and could greatly affect sales.
 斯坦格隆在韓國經(jīng)濟(jì)研究所,華盛頓基地。他告知VOA記者蓋樂世Note7已經(jīng)損壞了三星的公眾形象,在很大程度上影響了銷售。
“Not only is it lost sales and replacement sales, but you are also talking about damage to Samsung’s reputation. Will consumers now question whether other Samsung products also face challenges and then simply decide to go with an alternative brand, be it Apple or someone else.”
不僅僅是影響了銷售和替換品的銷售,也談?wù)勅敲u(yù)的損壞。消費(fèi)者開始質(zhì)疑是否其他的三星產(chǎn)品也面臨挑戰(zhàn),然后很輕而易舉的去選擇另外一個牌子,蘋果或者是其他品牌。
I’m Bryan Lynn.
布萊恩 林恩 報道。
 
 

 Samsung says it has permanently halted production of its Galaxy Note 7 smartphone after continued overheating problems.
The company announced Tuesday it had stopped manufacturing and selling the troubled devices. Samsung said it was acting to protect the safety of phone users.
The company issued a worldwide recall of Galaxy Note 7 devices in early September after receiving several reports of overheating problems. The overheating was linked to problems with batteries that caused some phones to catch fire.
After the recall, Samsung began replacing customers’ phones with new Note 7 devices that had a different battery. Those devices were supposed to be safer. But there were numerous reports of those replacement phones also overheating.
South Korean safety authorities are investigating the problems with the replacement devices. They have not yet identified a cause.
The company is offering to give buyers their money back or exchange the Note 7 phones for other Samsung models.
The Federal Aviation Administration issued a warning to airplane passengers last month about the Galaxy Note 7 phones. It told passengers not to use devices during flights. It also urged them not to put the phones in checked baggage.
Samsung is the world’s largest maker of smartphones, with nearly twice the world market share of its main competitor Apple.
Jonathan Roubini is an independent technology analyst. He says in addition to the actual smartphone problems, the company has also been criticized for the way it dealt with the first phone recall.
“This is very damaging for Samsung. And the fact that they messed up on the recall makes things extremely worse. Clearly, after new phones have been released after the recall, and the new phones have issues as well, there’s something else in the phone that Samsung missed, and they should be fixing.”
Troy Stangarone is with the Washington-based Korea Economic Institute. He told VOA the Galaxy Note 7 problems have already hurt Samsung’s public image and could greatly affect sales.
“Not only is it lost sales and replacement sales, but you are also talking about damage to Samsung’s reputation. Will consumers now question whether other Samsung products also face challenges and then simply decide to go with an alternative brand, be it Apple or someone else.”
I’m Bryan Lynn.
_______________________________________________________
Words in This Story
recall – n. – a request by a company for people to return a product because it has a defect or problem
battery – n. power source placed inside a car or other device to supply it with electricity
replacement – n. a thing that takes the place of something else
baggage – n. cases and bags used when people travel
messed up – adj. spoiled or done badly
reputation – adj. the opinion of a person or company as it relates to past performance and behavior
consumer – n. person who buys or uses goods or services
alternative – adj. – different from the usual or conventional
 
 
 
下載本課mp3 查看全部《as it is》
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市858家園英語學(xué)習(xí)交流群