VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語:調(diào)查稱1/4的美國人沒去過美國著名地標

所屬教程:as it is

瀏覽:

2018年06月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/20180613d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

1 in 4 Americans Have Not Visited Famous US Places

調(diào)查稱1/4的美國人沒去過美國著名地標

A new study suggests many Americans have not visited the most popular places of interest around the country or even in their hometown.

一項新的調(diào)查表明,很多美國人沒有去過美國國內(nèi)甚至自己家鄉(xiāng)最受歡迎的地方。

The study found that 25 percent of Americans have yet to visit "iconic landmarks" in their own cities. Twenty-three percent said they had not visited any of the nation's natural wonders, famous buildings or historic battlefields.

該調(diào)查發(fā)現(xiàn),25%的美國人尚未去過所在城市的“標志性地標”。23%的美國人稱他們沒去過美國任何自然奇觀、著名建筑或歷史性戰(zhàn)場遺址。

The study was a project of the research service OnePoll and Zipcar, a car-sharing company.

該調(diào)查是OnePoll研究機構(gòu)以及Zipcar共享汽車公司所進行的一個項目。

Researchers questioned 2,000 Americans. Only 33 percent of them said they had been to Niagara Falls and just 28 percent had been to Arizona's Grand Canyon. The study showed that only 30 percent had been to New York's Empire State Building. Only 22 percent had ever visited the National Mall in Washington, D.C.

調(diào)查人員調(diào)查了2千名美國人。其中只有33%的人稱他們?nèi)ミ^尼亞加拉大瀑布,并且只有28%的人去過亞利桑那州大峽谷。該調(diào)查表明,只有30%的人去過紐約帝國大廈,只有22%的人曾經(jīng)參觀過華盛頓特區(qū)的國家廣場。

Many Americans say they would like to travel more. More than half of those questioned said they would like to get out more. Forty-nine percent reported being "creatures of habit." By that, they mean they generally do the same things in the same way. That would leave little time to visit local or national landmarks.

很多美國人表示他們想要更多地旅行。其中一半以上接受調(diào)查者稱他們希望更多地出去闖蕩。49%的人報告稱,他們是“習性動物,”意思是他們通常以相同的方式做相同的事情,這會導致少有時間去參觀本地或全國性的地標。

The researchers found that the main reasons keeping Americans from exploring their cities or the country were money, lack of time and a lack of good transportation.

調(diào)查人員發(fā)現(xiàn),阻礙美國人探索他們的城市或國家的主要原因是沒錢、沒時間以及交通不便。

On social media, one Twitter user reacting to the study named a few reasons for not visiting famous places. The writer noted that "most of us don't get paid days off, get punished for taking a day off, or simply can't afford to visit anything or go anywhere anymore."

在社交媒體網(wǎng)站上,一位推特用戶回應了這項調(diào)查,列舉了一些不去名勝的原因。這位用戶提到,“我們大多數(shù)人沒有帶薪假期,休假會挨罰,或者根本就無力承擔任何多出來的旅游開支。”

The Twitter user added, "Childcare costs more than College, College Loans costs more than a mortgage payment, and jobs don't even pay for one of those things."

這位推特用戶補充說:“托兒費比大學學費還貴,大學生助學貸款比房屋按揭還貴,而就業(yè)甚至承擔不起任何一筆這樣的開支。”

The study found that three of the places Americans wanted to visit were Grand Canyon National Park, Yellowstone National Park and the Statue of Liberty.

該調(diào)查發(fā)現(xiàn),美國人最想?yún)⒂^的三個地方分別是大峽谷國家公園、黃石國家公園以及自由女神像。

The researchers also found that, on average, Americans go to a new coffee shop every five months, and a new restaurant every four months. They also spent time at a lake or near the ocean once every six months, and go to a park every five months.

調(diào)查人員還發(fā)現(xiàn),平均而言,美國人每五個月去一家新咖啡店,每4個月去一家新餐館。他們還每半年去一次湖邊或附近的海邊度假,每5個月去一次公園。

I'm Jonathan Evans.

喬納森·埃文斯報道。


A new study suggests many Americans have not visited the most popular places of interest around the country or even in their hometown.

The study found that 25 percent of Americans have yet to visit "iconic landmarks" in their own cities. Twenty-three percent said they had not visited any of the nation's natural wonders, famous buildings or historic battlefields.

The study was a project of the research service OnePoll and Zipcar, a car-sharing company.

Researchers questioned 2,000 Americans. Only 33 percent of them said they had been to Niagara Falls and just 28 percent had been to Arizona’s Grand Canyon. The study showed that only 30 percent had been to New York’s Empire State Building. Only 22 percent had ever visited the National Mall in Washington, D.C.

Many Americans say they would like to travel more. More than half of those questioned said they would like to get out more. Forty-nine percent reported being "creatures of habit." By that, they mean they generally do the same things in the same way. That would leave little time to visit local or national landmarks.

The researchers found that the main reasons keeping Americans from exploring their cities or the country were money, lack of time and a lack of good transportation.

On social media, one Twitter user reacting to the study named a few reasons for not visiting famous places. The writer noted that “most of us don’t get paid days off, get punished for taking a day off, or simply can't afford to visit anything or go anywhere anymore."

The Twitter user added, "Childcare costs more than College, College Loans costs more than a mortgage payment, and jobs don't even pay for one of those things.”

The study found that three of the places Americans wanted to visit were Grand Canyon National Park, Yellowstone National Park and the Statue of Liberty.

The researchers also found that, on average, Americans go to a new coffee shop every five months, and a new restaurant every four months. They also spent time at a lake or near the ocean once every six months, and go to a park every five months.

I’m Jonathan Evans.

___________________________________________________________

Words in this Story

iconic – adj. a widely known symbol

landmark – n. a structure of historical or other importance or other

mortgage – n. a legal agreement in which a person borrows money to buy property such as a house and pays back the money over a period of years

afford – v. to be able to pay for something

habit – n. custom or behavior; a way of doing things

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市十三冶青樓小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦