Vice, the Movie, Leads Golden Globe Nominations
美國(guó)電影金球獎(jiǎng)公布2018年提名影片
The Hollywood Foreign Press Association nominated the political comedy Vice for more Golden Globes on Thursday than any other film. It earned six nominations, including best comedy or musical, best actor and best director. The film, directed by Adam McKay, takes a humorous look at the life and leadership of America's former Vice President Dick Cheney.
政治喜劇《副總統(tǒng)》周四獲得了好萊塢外國(guó)記者協(xié)會(huì)最多的金球獎(jiǎng)提名。這部電影獲得了6項(xiàng)提名,包括最佳音樂(lè)/喜劇類(lèi)電影、最佳男演員和最佳導(dǎo)演。這部由亞當(dāng)·麥凱(Adam Mckay)執(zhí)導(dǎo)的影片以幽默的眼光審視了美國(guó)前副總統(tǒng)切尼的生平和領(lǐng)導(dǎo)力。
Critics have praised Christian Bale's portrayal of Cheney. Some say the actor is unrecognizable in the film.
評(píng)論家們稱(chēng)贊了克里斯蒂安·貝爾(Christian Bale)對(duì)切尼這一角色的詮釋。有人表示,這名演員在這部電影中面貌一新。
Other films leading the way are the musical A Star is Born, the historical comedy The Favourite, and the road trip movie, "Green Book." Each received five nominations.
其它提名領(lǐng)先的電影包括音樂(lè)劇《一個(gè)明星的誕生》、歷史喜劇《寵兒》以及公路旅行電影《綠皮書(shū)》,這些電影分別獲得了5項(xiàng)提名。
Singer Lady Gaga and actor Bradley Cooper were both nominated in the lead acting categories for A Star is Born. Cooper is also up for best director. And the film earned a nomination for best picture among dramas.
歌手Lady Gaga和演員布拉德利·庫(kù)珀(Bradley Cooper)都憑借《一個(gè)明星的誕生》獲得了最佳表演類(lèi)別的提名。庫(kù)珀還獲得了最佳導(dǎo)演的提名,而這部電影獲得了劇情類(lèi)最佳影片的提名。
The FX network's limited series The Assassination of Gianni Versace won four nominations, the highest number among television programs.
FX有線(xiàn)電視臺(tái)的限制劇集《刺殺范思哲》獲得了4項(xiàng)提名,是獲得提名最多的電視劇。
The Hollywood Foreign Press Association will present the Golden Globes at a ceremony on January 6 in the Los Angeles neighborhood of Beverly Hills, California.
好萊塢外國(guó)記者協(xié)會(huì)將于1月6日在加州洛杉磯市貝弗利山地區(qū)舉行金球獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)儀式。
Many people see the Golden Globes as a predictor of things to come on Hollywood's biggest night, the Academy Awards. The Oscars, as they are called, will be presented on February 24 in Los Angeles.
很多人將金球獎(jiǎng)視為好萊塢奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮的風(fēng)向標(biāo)。奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮將于2月24日在洛杉磯舉行。
The other movies nominated for a Golden Globe in the best musical or comedy category are Crazy Rich Asians, Green Book, The Favourite and Disney's Mary Poppins Returns.
其它獲得金球獎(jiǎng)提名的電影包括最佳音樂(lè)/喜劇類(lèi)電影《摘金奇緣》、《綠皮書(shū)》、《寵兒》以及迪士尼的《新歡樂(lè)滿(mǎn)人間》。
In the drama category, the competition includes two movies that explore racial injustice: If Beale Street Could Talk, and BlacKkKlansman. The Marvel superhero movie Black Panther is also in the race. Bohemian Rhapsody, a film about former musical artist Freddie Mercury, and A Star is Born close out the Globes' drama group.
劇情類(lèi)電影的競(jìng)爭(zhēng)者還包括兩部探索種族不平等的電影《如果比爾街能夠說(shuō)話(huà)》以及《黑色黨徒》。漫威公司的超級(jí)英雄電影《黑豹》也加入了競(jìng)爭(zhēng)者的行列。關(guān)于前音樂(lè)家雷迪·默丘里(Freddie Mercury)的電影《波西米亞狂想曲》和《一個(gè)明星的誕生》是金球獎(jiǎng)劇情類(lèi)電影的最后兩部提名電影。
The Mexican film "Roma" was nominated in the foreign language group. The movie is partly based on the life of its director, Alfonso Cuaron. The film will compete with Lebanese movie Capernaum, Belgian movie Girl, Never Look Away from Germany and the Japanese drama Shoplifters.
墨西哥電影《羅馬》入選了最佳外語(yǔ)片的提名。這部電影部分是基于其導(dǎo)演阿方索·卡隆(Alfonso Cuaron)的生平。這部電影將與黎巴嫩影片《迦百農(nóng)》、比利時(shí)影片《女孩》、德國(guó)影片《Never Look Awa》以及日本劇情類(lèi)電影《小偷家族》一起角逐最佳外語(yǔ)片。
Several movie stars were among the actors nominated for television performances, including Julia Roberts, Amy Adams, Jim Carrey and Michael Douglas.
幾位電影明星入選了電視表演類(lèi)的最佳演員提名,其中包括朱莉婭·羅伯茨,艾米·亞當(dāng)斯,金凱瑞和邁克爾·道格拉斯。
Among television programs nominated for Golden Globes are new shows Bodyguard, available on Netflix, and Pose. Bodyguard is a suspense show about a man appointed to protect a British government minister. Pose is about life in 1980s New York. The show has been praised for its use of a groundbreaking number of transgender actors.
在金球獎(jiǎng)提名的電視劇中,有Netflix新上的《貼身保鏢》以及《姿態(tài)》?!顿N身保鏢》是一部關(guān)于一名男子被任命保護(hù)某位英國(guó)政府部長(zhǎng)的懸疑片?!蹲藨B(tài)》是關(guān)于上世紀(jì)80年代紐約的生活,這部電視劇因?yàn)閱⒂昧碎_(kāi)創(chuàng)性數(shù)量的跨性別演員而受到稱(chēng)贊。
A full list of the nominations can be found on the Golden Globes website.
在金球獎(jiǎng)官方網(wǎng)站上可以找到完整的提名名單。
I'm Susan Shand.
蘇珊·珊德報(bào)道。
The Hollywood Foreign Press Association nominated the political comedy Vice for more Golden Globes on Thursday than any other film. It earned six nominations, including best comedy or musical, best actor and best director. The film, directed by Adam McKay, takes a humorous look at the life and leadership of America’s former Vice President Dick Cheney.
Critics have praised Christian Bale’s portrayal of Cheney. Some say the actor is unrecognizable in the film.
Other films leading the way are the musical A Star is Born, the historical comedy The Favourite, and the road trip movie, "Green Book." Each received five nominations.
Singer Lady Gaga and actor Bradley Cooper were both nominated in the lead acting categories for A Star is Born. Cooper is also up for best director. And the film earned a nomination for best picture among dramas.
The FX network’s limited series The Assassination of Gianni Versace won four nominations, the highest number among television programs.
The Hollywood Foreign Press Association will present the Golden Globes at a ceremony on January 6 in the Los Angeles neighborhood of Beverly Hills, California.
Many people see the Golden Globes as a predictor of things to come on Hollywood’s biggest night, the Academy Awards. The Oscars, as they are called, will be presented on February 24 in Los Angeles.
The other movies nominated for a Golden Globe in the best musical or comedy category are Crazy Rich Asians, Green Book, The Favourite and Disney's Mary Poppins Returns.
In the drama category, the competition includes two movies that explore racial injustice: If Beale Street Could Talk, and BlacKkKlansman. The Marvel superhero movie Black Panther is also in the race. Bohemian Rhapsody, a film about former musical artist Freddie Mercury, and A Star is Born close out the Globes' drama group.
Mexican film "Roma" was nominated in the foreign language group. The movie is partly based on the life of its director, Alfonso Cuaron. The film will compete with Lebanese movie Capernaum, Belgian movie Girl, Never Look Away from Germany and the Japanese drama Shoplifters.
Several movie stars were among the actors nominated for television performances, including Julia Roberts, Amy Adams, Jim Carrey and Michael Douglas.
Among television programs nominated for Golden Globes are new shows Bodyguard, available on Netflix, and Pose. Bodyguard is a suspense show about a man appointed to protect a British government minister. Pose is about life in 1980s New York. The show has been praised for its use of a groundbreaking number of transgender actors.
A full list of the nominations can be found on the Golden Globes website.
I’m Susan Shand.
_______________________________________________________________
Words in This Story
comedy - n. a play, movie, television program, novel, etc., that is meant to make people laugh?
drama - n. a play, movie, television show, or radio show that is about a serious subject and is not meant to make the audience laugh?
network - n. a group of radio or television stations that usually broadcast the same programs?
transgender - adj. of or relating to people who feel that their true nature does not match their sex at birth?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思常州市天順御河灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群