英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第451篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客:對(duì)待病人的態(tài)度

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/466.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Cho: I’m not sure I’m cut out to be adoctor.

我不確定我能否被安排為醫(yī)生。

Joy: I think you’ll be great. I’ve seen you with patients and you have a great bedside manner– not like Gregory.

我認(rèn)為你很不錯(cuò)。我看見(jiàn)你是如何對(duì)待病人的。你對(duì)病人的態(tài)度很好——不像Gregory那樣。

Cho: Why? What’s wrong with his bedside manner?

為什么?他對(duì)病人的態(tài)度有什么不妥?

Joy: I’ve seen him with patients and he can be really callous. For instance, I was in the roomlast week when he was telling one of his patients that she was taking a turn for the worse.

我看見(jiàn)他對(duì)待病人,他真的是很無(wú)情。比如,上周我在醫(yī)護(hù)室時(shí),他正告訴一個(gè)病人她的病情正迅速惡化。

Cho: What did he say?

他說(shuō)什么了?

Joy: He just blurted it out. He told her the diagnosis, and he didn’t even try to soften thenews when she asked about her prognosis. He did absolutely nothing to try to comfort orreassure her.

他只是不經(jīng)意地脫口而出。他告訴她診斷結(jié)果,當(dāng)病人問(wèn)及預(yù)測(cè)病情狀況時(shí),他甚至沒(méi)有試著委婉地表達(dá)。他沒(méi)做任何寬慰病人或使病人消除顧慮的事。

Cho: I feel sorry for the patient.

我為那個(gè)病人感到難過(guò)。

Joy: That’s the point. Gregory didn’t, and it didn’t seem to faze him that the patient was veryupset and close to hysterics.

說(shuō)到點(diǎn)子上了,病人十分煩亂,都要歇斯底里發(fā)作了,但這看起來(lái)并沒(méi)有使Gregory擔(dān)憂(yōu)。

Cho: That’s terrible. I’ll try to remember to be more compassionate with my patients.

那太可怕了。我要記住對(duì)我的病人要倍加同情。

Joy: Don’t worry. It’s against your nature to be anything but considerate.

別擔(dān)心。對(duì)病人呢不體貼與你的本性相違。

cut out 安排 patient n.病人 bedside manner (醫(yī)師) 對(duì)病人的舉止或態(tài)度 callous adj. 無(wú)情的 take aturn for the worse 情況陡轉(zhuǎn)急下 blurt it out 不經(jīng)意脫口而出 diagnosis n. 診斷 soften v.使變和藹prognosis n. 預(yù)知,預(yù)測(cè) comfort v.寬慰 reassure v. 使放心, 使消除疑慮; feel sorry for 為……感到難過(guò) faze v.使擔(dān)憂(yōu),使慌亂 hysterics n. 歇斯底里發(fā)作; 大笑大哭 compassionate adj. 有同情心的 againstyour nature 違背你的本性 considerate adj.體貼的

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市板橋楓林英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦