Anne: Where were you this past weekend? I tried calling you on Friday to see if you wanted togo to the movies with me.
過去的這個周末你在哪里?我周五給你打電話,想知道你是否想和我一起去電影。
Jurgen: I was in Chicago for a long weekend.
我在芝加哥度過了一個長周末。
Anne: Chicago? I didn’t know you were planning a trip. I thought you were pretty strapped thismonth. A ticket to Chicago would set you back at least $300.
芝加哥?我不知道你的規(guī)劃行程。我以為你是相當(dāng)拮據(jù)本月。到芝加哥的機票至少得花費300美元。
Jurgen: I am pretty strapped, but I wanted to go to my friend Rachel’s wedding. I was able touse my frequent flyer miles to get a ticket. I was lucky that those weren’t blackout dates.
我是非常拮據(jù),但我想?yún)⒓游遗笥裄achel的婚禮。我能夠使用積累飛行里程來得到一張票。我是幸運的,飛行里程沒有日期限制。
Anne: Oh, that explains it. You’ve been traveling a lot using your frequent flyer miles. How doyou rack up so many miles? I’m enrolled in the frequent flyer programs of three differentairlines, but I never seem to have enough miles to redeem them for a ticket or even anupgrade.
安妮:噢,那能說得通。你經(jīng)常用積累飛行里程旅行。你怎么獲得這么多里程?我參加了三個不同航空公司的飛行里程積累,但我似乎從未有足夠的里程來兌換一票,甚至是升級。
Jurgen: The trick is to get a credit card that gives you miles. For every dollar I charge on mycredit card, I get one mile. Since I use my credit card for a lot of business purchases, the milesadd up pretty quickly. I also use a lot of the hotels and restaurants that partner with theairlines, and doing that gives me bonus miles.
關(guān)鍵是要用信用卡。刷卡消費的每一美元中,我都得到一英里。由于我經(jīng)常用信用卡來購買商業(yè)出差的票,里程積累得很快。我還去和航空公司合作的酒店和餐館去消費,那樣做又給了我額外的獎勵里程。
Anne: Aren’t there a lot of restrictions? Do you ever have problems redeeming the miles?
不是有很多限制嗎?兌換的里程你沒遇到困難嗎?
Jurgen: Yeah, there are some restrictions, but I work around them. There are fewer restrictionsif you have elite status, but I’m a long way from that.
是的,有一些限制,但我經(jīng)常和他們接觸。有較少的限制,如果你有精英的地位,但我是我還有很長的路要走。
Anne: So I need to get a credit card that gives me frequent flyer miles.
安妮:所以,我需要信用卡來增加給飛行積累里程。
Jurgen: Yeah, but a word to the wise: spend carefully. You don’t want to rack up credit carddebt for the sake of racking up frequent flyer miles!
是的,明白人不用多說:要仔細(xì)花。你不想僅僅為了積累飛行里程而悲傷信用卡中的債務(wù)!
Anne: Point taken. Thanks for the tip.
安妮:知道了。感謝您的提示。
set back 使花費 frequent flyer miles積累飛行里程 blackout dates 不得使用 rack up 獲得;贏得 aword to the wise 明白人不用多說 point taken 知道了