Ali: It’s just our luck that as soon as we arrive here for our island vacation, there’s ahurricane warning!
真倒霉我們剛到這里來海島度假,就有颶風(fēng)警報(bào)!
Mariela: It’s uncanny, isn’t it? On last year’s vacation, we crossed paths with a tornado andnow this.
真是不可思議,是不是?在去年的假期,我們穿過龍卷風(fēng)和現(xiàn)在又遇到了這個(gè)。
Ali: Yeah, that tornado was something. I had experienced windstorms before with reallystrong gusts of wind, but it was nothing like that tornado. Do you remember the way all of thewindows, doors, and even walls rattled? The tornado blew down power lines and uprootedtrees!
:是啊,這龍卷風(fēng)真是麻煩。我經(jīng)歷過真正的伴隨強(qiáng)風(fēng)的風(fēng)暴,但它和龍卷風(fēng)不一樣。你還記得龍卷風(fēng)沿途所有的窗戶,門,甚至墻壁都嘎嘎作響嗎?龍卷風(fēng)刮到了電源線和將樹木連根拔起!
Mariela: That was terrifying. Do you think we’ll have another experience like that this time?
這真可怕。你認(rèn)為我們還會(huì)有一次那樣的經(jīng)歷嗎?
Ali: I really hope not. We came for ocean breezes, but if the hurricane makes landfall, we’llhave gale winds of up to 50 miles per hour!
我真的不希望。我們是來吹吹海風(fēng),但如果颶風(fēng)登陸,我們將遇到風(fēng)俗高達(dá)每小時(shí)50英里的大風(fēng)!
Mariela: And we’re trapped here! What should we do?
我們?cè)谶@里被困了!我們應(yīng)該做些什么呢?
Ali: We’ll just buckle down and wait it out. With any luck, the hurricane will miss the islandaltogether.
我們傾全力等待颶風(fēng)過去。運(yùn)氣好的話,颶風(fēng)將不會(huì)經(jīng)過島嶼。
Mariela: With our luck, what’s the likelihood of that happening?!
以我們的運(yùn)氣,發(fā)生這種情況的可能性有多大?!
it’s just our luck 真倒霉 blow down 刮倒 make landfall 登陸 buckle down 傾全力,開始認(rèn)真從事