Jermaine: I'd like a decaf drip, to go.
杰梅因:我想去喝一杯低咖啡因咖啡。
Drew: Would you like our light or dark roast?
杜魯:你喜歡喝淺炒咖啡還是焦炒咖啡?
Jermaine: I'll just have whatever's freshly brewed.
杰梅因:只要是剛煮好的就行。
Drew: Are you sure you don't want to try an espresso, an Americano, or a latte?
杜魯:你確定你不想嘗嘗意式咖啡,或美式咖啡,再或者拿鐵什么的嗎?
Jermaine: No, just a decaf coffee.
杰梅因:不要了,就來一杯低咖啡因的咖啡就行了。
Drew: Sure, no problem. Would you like it hot or cold?
杜魯:好的,沒問題。想喝熱的還是冰的?
Jermaine: Hot, please.
杰梅因:熱的。
Drew: Would you like any room for cream?
杜魯:要加點(diǎn)奶油嗎?
Jermaine: No, thanks.
杰梅因:不用了,謝謝。
Drew: Would you like some sweetener? A couple of pumps of syrup maybe?
杜魯:要加糖嗎?來兩勺糖漿?
Jermaine: No, I'll add a couple of packets of sugar myself.
杰梅因:不了,我會自己拿兩三包糖的。
Drew: Oh, I'm sorry. I added some foam from another drink to your coffee by accident. I'll have to start over. Did you say you wanted the light or dark roast?
杜魯:哦,抱歉,我不小心濺了一些別的飲料在你的咖啡里。我再去給你換一杯。你是說你想喝淺炒的還是焦炒的來?
Jermaine: Forget it. Let's keep it simple. Give me a cup of tea.
杰梅因:算了吧。簡單點(diǎn)吧,給我來杯咖啡吧。
Drew: Would you like that hot or cold, sweetened or unsweetened, loose leaf or in a tea bag?
杜魯:那你想要熱茶還是涼茶,甜的還是不甜的,茶葉散開的還是茶葉包?
Drew: Would you like our light or dark roast?
Jermaine: I'll just have whatever's freshly brewed.
Drew: Are you sure you don't want to try an espresso, an Americano, or a latte?
Jermaine: No, just a decaf coffee.
Drew: Sure, no problem. Would you like it hot or cold?
Jermaine: Hot, please.
Drew: Would you like any room for cream?
Jermaine: No, thanks.
Drew: Would you like some sweetener? A couple of pumps of syrup maybe?
Jermaine: No, I'll add a couple of packets of sugar myself.
Drew: Oh, I'm sorry. I added some foam from another drink to your coffee by accident. I'll have to start over. Did you say you wanted the light or dark roast?
Jermaine: Forget it. Let's keep it simple. Give me a cup of tea.
Drew: Would you like that hot or cold, sweetened or unsweetened, loose leaf or in a tea bag?