Joel: You don’t look so hot. Are you okay?
喬爾:你看上去精神不佳啊。你還好嗎?
Beatrice: I’m perfectly fine.
碧翠絲:我很好啊。
Joel: Oh, and you’re grouchy, too. Don’t tell me. You’re dieting again.
喬爾:哦,看你還有點不高興。別告訴我你又在節(jié)食。
Beatrice: Just leave me alone. I’m not popping pills or anything like that. I’m just trying to shed a few pounds the natural way.
碧翠絲:別管我。我又不是嗑藥什么的。我只是用自然的辦法去減肥。
Joel: The natural way? You mean like that diet you were on a few months ago where you only ate Monday, Wednesday, and Friday? Or that other diet you were on before where you drank 50 cups of water a day?
喬爾:自然的方式?你是指就像幾個月前你只在周一,周三和周五吃東西?還是更早以前的你每天只喝50杯水?
Beatrice: Those were fad diets that didn’t work. I’m onto a new diet that’s guaranteed to take way those unwanted pounds and to reveal my slimmer self.
碧翠絲:那些只是一時流行的節(jié)食方法,并不起作用。我找到一種新方法,這次保證可以減掉我多余的脂肪,然后展現更苗條的我。
Joel: You sound like a commercial, or an infomercial. Is that where you found this diet, on some late-night infomercial?
你這樣說聽起來像商業(yè)廣告或電視導購廣告。你是不是就是在深夜的電視導購節(jié)目中發(fā)現的這個節(jié)食方法啊?
Beatrice: It doesn’t matter where I heard about this diet. It only matters that its scientifically proven to help people lose weight.
碧翠絲:我從哪里聽來的這個節(jié)食方法并不重要。關鍵是這個方法是經過科學證明的,是能幫助人們減肥的。
Joel: All right. I need to shed a few pounds. What’s the secret diet?
好吧。我也想要減幾斤。這個節(jié)食的秘方是什么呢?
Beatrice: I’m not telling you. You’ll only make fun of it.
碧翠絲:我不會告訴你的,你只會嘲笑它。
Joel: No, I won’t. Tell me.
喬爾:我不會的,告訴我吧。
Beatrice: All right. I only eat orange-colored foods.
碧翠絲:好吧。我只吃橙色的食物。
Joel: What?!
喬爾:什么?
Beatrice: I said, I only eat orange-colored foods. I’ve eaten a lot of oranges and carrots.
碧翠絲:我說,我只吃橙色的食物。我已經吃了很多橙子和胡蘿卜了。
Joel: I can see why you’re so grouchy. You’ve lost your bleeping mind!
喬爾:我知道你為什么會不高興了。你已經完全瘋掉了。
Beatrice: I’m perfectly fine.
Joel: Oh, and you’re grouchy, too. Don’t tell me. You’re dieting again.
Beatrice: Just leave me alone. I’m not popping pills or anything like that. I’m just trying to shed a few pounds the natural way.
Joel: The natural way? You mean like that diet you were on a few months ago where you only ate Monday, Wednesday, and Friday? Or that other diet you were on before where you drank 50 cups of water a day?
Beatrice: Those were fad diets that didn’t work. I’m onto a new diet that’s guaranteed to take way those unwanted pounds and to reveal my slimmer self.
Joel: You sound like a commercial, or an infomercial. Is that where you found this diet, on some late-night infomercial?
Beatrice: It doesn’t matter where I heard about this diet. It only matters that its scientifically proven to help people lose weight.
Joel: All right. I need to shed a few pounds. What’s the secret diet?
Beatrice: I’m not telling you. You’ll only make fun of it.
Joel: No, I won’t. Tell me.
Beatrice: All right. I only eat orange-colored foods.
Joel: What?!
Beatrice: I said, I only eat orange-colored foods. I’ve eaten a lot of oranges and carrots.
Joel: I can see why you’re so grouchy. You’ve lost your bleeping mind!