Nancy: So, what do you think?
南希:那么,你認(rèn)為怎么樣?
Ron: Uh, that was interesting.
羅恩:嗯,很有趣。
Nancy: That’s all you have to say? I spent six months making this anti- drug film to show students in schools to try and deter illegal drug use.
南希:這就是你要說的?我花了6個(gè)月的時(shí)間制作這部反違禁藥物的電影,目的想向?qū)W生宣傳試圖阻止非法使用違禁藥物。
Ron: Well, I’m not sure if it gets the point across.
羅恩:嗯,我不確定是否能把意思傳達(dá)清楚。
Nancy: What do you mean? I show footage of people using hardcore drugs.
南希:你什么意思?我展示了人們使用違禁藥物的畫面。
Ron: That’s just it. You start by showing people smoking pot, making the point that it’s a gateway drug, and then showing addicts popping pills, shooting up heroine, and snorting and freebasing cocaine.
羅恩:那就是了,影片開始展示的事人們抽大麻,告訴人們這是誘導(dǎo)性毒品,然后展示癮君子吸毒嗑藥,注射海洛因,吸食可可因。
Nancy: I’m trying to show the downhill spiral that results from illegal drug use.
南希:我試圖展現(xiàn)因?yàn)槭褂眠`禁藥物而導(dǎo)致的身體狀況急劇下滑。
Ron: But considering how incredibly explicit the film is, I’m afraid that teachers might mistake it for some other type of film.
羅恩:但是考慮到電影非常明確,恐怕老師會(huì)誤認(rèn)為另一種類型的電影。
Nancy: What do you mean? What type of film?
南希:你什么意思?哪種類型的電影?
Ron: Well, instead of an anti- drug educational film, it seems more instructional. If kids don’t know how to use illegal drugs before, they will after watching this film!
羅恩:嗯,不是反違禁藥物的教育片,更像是教育片。如果孩子先前還不知道如何使用違禁藥物,他們看過這個(gè)之后就學(xué)會(huì)了。
Nancy: So, what do you think?
Ron: Uh, that was interesting.
Nancy: That’s all you have to say? I spent six months making this anti- drug film to show students in schools to try and deter illegal drug use.
Ron: Well, I’m not sure if it gets the point across.
Nancy: What do you mean? I show footage of people using hardcore drugs.
Ron: That’s just it. You start by showing people smoking pot, making the point that it’s a gateway drug, and then showing addicts popping pills, shooting up heroine, and snorting and freebasing cocaine.
Nancy: I’m trying to show the downhill spiral that results from illegal drug use.
Ron: But considering how incredibly explicit the film is, I’m afraid that teachers might mistake it for some other type of film.
Nancy: What do you mean? What type of film?
Ron: Well, instead of an anti- drug educational film, it seems more instructional. If kids don’t know how to use illegal drugs before, they will after watching this film!