英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第696篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客715: 乘坐地鐵(雙語(yǔ))

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/715.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


Donny: Come on, we need to buy our subway tickets at that ticket machine.
東尼:快點(diǎn),我們需要在那臺(tái)售票機(jī)上買(mǎi)地鐵票。
Cayla: Why can’t we just get them at the ticket window? I’m not sure what the fare is.
凱拉:為什么我們不在售票窗口購(gòu)買(mǎi)地鐵票?我不清楚票價(jià)。
Donny: There’s a long line and we need to catch a train right now.
東尼:排隊(duì)隊(duì)伍很長(zhǎng),我們現(xiàn)在就需要乘車(chē)。
Cayla: I’ve never taken the subway before. I don’t know how it works.
凱拉:我先前從未乘過(guò)地鐵,不知道怎么運(yùn)作。
Donny: Just follow me. Here, take this card and walk through the turnstile. Put your card in this slot and then retrieve it as you pass through.
東尼:只要跟著我就行。拿著這張卡,走過(guò)旋轉(zhuǎn)式柵門(mén)。在這個(gè)位置刷一下卡,然后通過(guò)后取回。
Cayla: Okay, now where do we go?
凱拉:好的,現(xiàn)在我們?nèi)ツ膬海?br /> Donny: Let’s look at this subway map showing all of the lines. That’s the station we want.
東尼:我們看看所有地鐵線(xiàn)路的地圖。那站我們要去的目的地。
Cayla: Don’t we need to get transfers?
凱拉:我們不需要換乘地鐵嗎?
Donny: We don’t need transfers to take connecting trains. Let’s see, we want the express, not the local train...
東尼:我們不需要換乘地鐵。讓我看看,我們想要乘坐快車(chē)。不是當(dāng)?shù)氐幕疖?chē)……
Cayla: Are you sure we shouldn’t just ask somebody, like a station agent?
凱拉:你確定我們不需要問(wèn)別人,像車(chē)站人員之類(lèi)?
Donny: Good luck finding one. And plus, I don’t need one. I can figure it out. Follow me. I think that’s the right platform.
東尼:很幸運(yùn)找到了一個(gè),我不需要,我能找到。跟著我,我想那個(gè)就是正確的站臺(tái)。
Cayla: Are you sure that’s the right train?
凱拉:你確定那就是正確的站臺(tái)?
Donny: Yes, and if you ask me another question, you can continue this conversation with those tracks!
東尼:是的,如果你還想問(wèn)我別的問(wèn)題,你可以繼續(xù)跟軌道談話(huà)了(他們的火車(chē)就會(huì)開(kāi)走了,讓他快點(diǎn))。
 

Donny: Come on, we need to buy our subway tickets at that ticket machine.

Cayla: Why can’t we just get them at the ticket window? I’m not sure what the fare is.

Donny: There’s a long line and we need to catch a train right now.

Cayla: I’ve never taken the subway before. I don’t know how it works.

Donny: Just follow me. Here, take this card and walk through the turnstile. Put your card in this slot and then retrieve it as you pass through.

Cayla: Okay, now where do we go?

Donny: Let’s look at this subway map showing all of the lines. That’s the station we want.

Cayla: Don’t we need to get transfers?

Donny: We don’t need transfers to take connecting trains. Let’s see, we want the express, not the local train...

Cayla: Are you sure we shouldn’t just ask somebody, like a station agent?

Donny: Good luck finding one. And plus, I don’t need one. I can figure it out. Follow me. I think that’s the right platform.

Cayla: Are you sure that’s the right train?

Donny: Yes, and if you ask me another question, you can continue this conversation with those tracks!

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思青島市張寶灣社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦