地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客796: 各種行李(雙語(yǔ))
地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客796: 各種行李(雙語(yǔ))
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/796.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Driver: Ma’am, where would you like these suitcases?
司機(jī):女士,你想把這些行李箱放哪兒?
Leona: The three wheeled suitcases should go next to the bed, and the garment bag should be hung up in the closet. Where is my expandable bag?
里奧娜:這三個(gè)帶轱轆的行李箱放在床旁邊,那個(gè)裝衣服的包掛在壁櫥里,那這個(gè)可以張開(kāi)的包放哪兒?
Driver: Do you mean this duffel bag?
司機(jī):你是說(shuō)這個(gè)旅行袋?
Leona: Yes. You can leave that right there. Hmm, where is my carry-on? All I see is my checked baggage. I thought I gave you my carry-on, too.
里奧娜:是的,可以把它放在那兒。嗯,我的隨身行李在哪兒?我只看到登機(jī)的行李,我以為給你隨身行李了。
Driver: You did, ma’am, and it’s right here.
司機(jī):是的,女士,行李在這兒。
Leona: Oh, good. When can I expect my trunk to arrive?
里奧娜:噢,好的。我的大行李箱什么時(shí)候到?
Driver: Your trunk? You had a trunk?
司機(jī):你的大行李箱?
Leona: Yes, I had a trunk. Didn’t you see it at the airport?
里奧娜:是的,我有個(gè)大行李箱,你在機(jī)場(chǎng)沒(méi)有看到?
Driver: Uh no, I must have overlooked it.
司機(jī):呃,沒(méi)有,我一定是沒(méi)有注意到那個(gè)大行李箱。
Leona: You mean you left behind my trunk?! Who knows what has become of it by now!
里奧娜:你的意思是遺漏了我的大行李箱?誰(shuí)知道現(xiàn)在那個(gè)行李箱在哪里呢?
Driver: I’m sure I’ll be able to find it and deliver it here to you.
司機(jī):我敢肯定我一定能找到,然后給你送過(guò)來(lái)。
Leona: I knew I should have used a luggage forwarding service.
里奧娜:我應(yīng)該使用行李轉(zhuǎn)寄服務(wù)。
Driver: You might consider traveling light next time, ma’am.
司機(jī):女士,下次您應(yīng)該考慮輕裝旅行。
Leona: What did you say?!
里奧娜:你說(shuō)什么?
Driver: Nothing! I’m going to fetch your trunk as we speak.
司機(jī):沒(méi)什么!我這就去找回你的行李。
Leona: I should hope so!
里奧娜:希望你能找回。
Driver: Ma’am, where would you like these suitcases?
Leona: The three wheeled suitcases should go next to the bed, and the garment bag should be hung up in the closet. Where is my expandable bag?
Driver: Do you mean this duffel bag?
Leona: Yes. You can leave that right there. Hmm, where is my carry-on? All I see is my checked baggage. I thought I gave you my carry-on, too.
Driver: You did, ma’am, and it’s right here.
Leona: Oh, good. When can I expect my trunk to arrive?
Driver: Your trunk? You had a trunk?
Leona: Yes, I had a trunk. Didn’t you see it at the airport?
Driver: Uh no, I must have overlooked it.
Leona: You mean you left behind my trunk?! Who knows what has become of it by now!
Driver: I’m sure I’ll be able to find it and deliver it here to you.
Leona: I knew I should have used a luggage forwarding service.
Driver: You might consider traveling light next time, ma’am.
Leona: What did you say?!
Driver: Nothing! I’m going to fetch your trunk as we speak.
Leona: I should hope so!
- 用戶搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽(tīng)力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思東莞市大道松山湖英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法