地道美語聽力播客832: 查家譜(雙語)
地道美語聽力播客832: 查家譜(雙語)
所屬教程:地道美語聽力播客
瀏覽:
2015年04月16日
手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/832.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Aaron: Do you think you can help me trace my genealogy?
亞倫:你能幫我查一下我的家譜嗎?
Corrie: Sure, I can try. We can get started by talking to your parents and grandparents. Oral interviews will give us some names of your relatives.
科里:當然,我可以試試。那就從詢問你父母和祖父母開始吧??陬^訪談能讓我們了解到一些你親戚的名字。
Aaron: I’ve already talked to them and I grew up hearing stories about my lineage on both sides of my family.
亞倫:我已經(jīng)跟他們談過了,從小到大我一直聽說父母雙方的宗族情況。
Corrie: That’s great. If you know some of the people you’re descended from, we can start by looking at public records and historical records from the area. You’re from Tennessee, right?
科里:那太好了。如果你知道自己是哪些人的后裔,我們就可以從有關(guān)地區(qū)的公共檔案和歷史記錄開始查閱了。你來自田納西州,對嗎?
Aaron: That’s right. There are a lot of people in Tennessee with my last name, though.
亞倫:是的,雖然田納西州有很多人都跟我同姓。
Corrie: Well, we can triangulate the information we get to zero in on your ancestors.
科里:我們可以把得到的信息進行整理,來鎖定誰是你要找的祖先。
Aaron: What if I want proof positive that I’m related to someone?
亞倫:如果我想讓你們幫我證明我和某個人是有血緣關(guān)系的呢?
Corrie: Then you can have a genetic analysis done. A DNA test is generally accepted proof.
科里:那你可以去做基因鑒定啊?;驒z驗是人們普遍接受的證據(jù)。
Aaron: Good, it’s about time someone in my family established the blood connections.
亞倫:很好,是時候證明某人與我們家有血緣關(guān)系了。
Corrie: Blood connections to whom?
科里:和誰有血緣關(guān)系?
Aaron: Elvis, of course.
亞倫:當然是和艾維斯。
Corrie: Elvis?! You think you’re related to Elvis?
科里:艾維斯?你覺得你跟艾維斯有血緣關(guān)系?
Aaron: His last name was Presley; my last name is Presley. My first name is Aaron; his middle name was Aaron. It can’t be a coincidence, especially considering my talent.
亞倫:他姓普雷斯利,我也姓普雷斯利。我叫亞倫,他的中名也是亞倫。這不可能僅僅是個巧合,尤其是我還有天賦。
Corrie: Talent?
科里:天賦?
Aaron: Sure, listen: “Well, it's one for the money, two for the show, three to get ready, now go, cat, go!”
亞倫:對啊,聽著:“好吧,第一是為了錢,第二是為了表現(xiàn),第三是為了準備就緒,現(xiàn)在快去。阿貓,快去!”
Corrie: I consider that counterevidence!
科里:我覺得這應(yīng)該是反證。
Aaron: Do you think you can help me trace my genealogy?
Corrie: Sure, I can try. We can get started by talking to your parents and grandparents. Oral interviews will give us some names of your relatives.
Aaron: I’ve already talked to them and I grew up hearing stories about my lineage on both sides of my family.
Corrie: That’s great. If you know some of the people you’re descended from, we can start by looking at public records and historical records from the area. You’re from Tennessee, right?
Aaron: That’s right. There are a lot of people in Tennessee with my last name, though.
Corrie: Well, we can triangulate the information we get to zero in on your ancestors.
Aaron: What if I want proof positive that I’m related to someone?
Corrie: Then you can have a genetic analysis done. A DNA test is generally accepted proof.
Aaron: Good, it’s about time someone in my family established the blood connections.
Corrie: Blood connections to whom?
Aaron: Elvis, of course.
Corrie: Elvis?! You think you’re related to Elvis?
Aaron: His last name was Presley; my last name is Presley. My first name is Aaron; his middle name was Aaron. It can’t be a coincidence, especially considering my talent.
Corrie: Talent?
Aaron: Sure, listen: “Well, it's one for the money, two for the show, three to get ready, now go, cat, go!”
Corrie: I consider that counterevidence!
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思南京市融僑中央花園東街區(qū)英語學習交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法