Lila: Why aren’t you dating? I have so many friends who would love to go out with you.
里拉:你為什么不出去約會(huì)呢?我有很多朋友愿意和你一起出去。
George: Let’s change the subject. Talking about my love life isn’t very interesting.
喬治:我們換個(gè)話題吧。談我的感情生活這個(gè)話題太無(wú)聊了。
Lila: But really, you’re not getting any younger and…
里拉:但是,說(shuō)真的,你沒(méi)有一些年輕...
George: Moving on! Have you seen any good movies lately?
喬治:換個(gè)話題!你最近沒(méi)有看過(guò)什么好電影嗎?
Lila: Listen, all of your friends are settling down and you don’t want to go through life alone and lonely…
里拉:聽(tīng)著!你所有的朋友都安定下來(lái)了,你如果不想要孤孤單單地生活的話...
George: That reminds me, didn’t you say that you were going to get another dog so that Rover isn’t lonely when you’re not home?
喬治:你說(shuō)這倒是提醒了我。你不是說(shuō)你要買一只狗狗,這樣,當(dāng)你不在家的時(shí)候,羅弗就不會(huì)孤單了?
Lila: Forget about my dog. You remember Rachel, don’t you? She just broke up with her boyfriend and she’d be perfect for you.
里拉:別說(shuō)我的狗了。你還記得瑞秋嗎?她剛和男朋友分手,她太適合你了。
George: Speaking of Rachel, how is her mother? Wasn’t she in the hospital?
喬治:說(shuō)道瑞秋,她媽媽身體怎么樣了?不是之前住院?jiǎn)?
Lila: If Rachel isn’t your type, how about Amina? She has great legs and I know you’re a leg man.
里拉:如果瑞秋不適合你,安美娜怎么樣?她的腿型很漂亮,我知道你是一個(gè)長(zhǎng)腿控。
George: And now for something completely different…How is your diet coming along? Have you lost any weight yet?
喬治:現(xiàn)在不是那么回事了...你最近的節(jié)食計(jì)劃怎么樣了?你體重減下去了嗎?
Lila: I don’t really want to talk about my weight.
里拉:我現(xiàn)在真的不想談?wù)撐业捏w重。
George: But I think you’re having trouble shedding those pounds, right? I have lots of suggestions on what you can do.
喬治:但是我覺(jué)得你擺脫這些肥肉很困難。關(guān)于這方面我有很多的建議。
Lila: Anyway, as I said before, I don’t really want to talk about my diet…
里拉:但是像我剛才說(shuō)的那樣,我真的不想談?wù)撐绎嬍车膯?wèn)題...
George: You need to cut out sweets if you want to lose weight. Are you eating too many sweets?
喬治:如果你想減肥的話,你就需要少吃糖果?你吃的糖果太多了吧?
Lila: That’s none of your business!
里拉:這不關(guān)你的事。
George: My sentiments exactly!
喬治:這正是我的感受啊!
Lila: Why aren’t you dating? I have so many friends who would love to go out with you.
George: Let’s change the subject. Talking about my love life isn’t very interesting.
Lila: But really, you’re not getting any younger and…
George: Moving on! Have you seen any good movies lately?
Lila: Listen, all of your friends are settling down and you don’t want to go through life alone and lonely…
George: That reminds me, didn’t you say that you were going to get another dog so that Rover isn’t lonely when you’re not home?
Lila: Forget about my dog. You remember Rachel, don’t you? She just broke up with her boyfriend and she’d be perfect for you.
George: Speaking of Rachel, how is her mother? Wasn’t she in the hospital?
Lila: If Rachel isn’t your type, how about Amina? She has great legs and I know you’re a leg man.
George: And now for something completely different…How is your diet coming along? Have you lost any weight yet?
Lila: I don’t really want to talk about my weight.
George: But I think you’re having trouble shedding those pounds, right? I have lots of suggestions on what you can do.
Lila: Anyway, as I said before, I don’t really want to talk about my diet…
George: You need to cut out sweets if you want to lose weight. Are you eating too many sweets?
Lila: That’s none of your business!
George: My sentiments exactly!