英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 國(guó)家地理 >  第155篇

國(guó)家地理:水母為何如此迷人(5)

所屬教程:國(guó)家地理

瀏覽:

2021年04月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8713/gjdl155.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"A big jellyfish bloom makes the headlines, while a lack of a jellyfish bloom isn't even worth reporting," says Lucas Brotz, a marine zoologist at the University of British Columbia. While some jellyfish species seem to thrive on human disturbance -- off the coast of Namibia, for example, overfishing may have tipped the ecosystem into a new state dominated by compass and crystal jellyfish -- other more finicky species appear to be declining. Researchers in a couple parts of the world have reported a drop in the number of jellyfish species they are encountering.

英屬哥倫比亞大學(xué)海洋動(dòng)物學(xué)家盧卡斯·布羅茲表示:“水母突然大量增生會(huì)成為頭條新聞,不過(guò)沒(méi)有大量增生時(shí),根本也沒(méi)有人想報(bào)道?!北M管一些水母物種似乎是在人類(lèi)活動(dòng)的干擾下增生的,比如在納米比亞沿海,過(guò)度捕撈可能已經(jīng)將生態(tài)系統(tǒng)帶入了一個(gè)由羅盤(pán)水母和水晶水母主導(dǎo)的新?tīng)顟B(tài),但其他更為挑剔的物種似乎正在減少。世界上有幾個(gè)地區(qū)的研究人員都指出,他們碰到的水母物種變少了。

Meanwhile, if people are having more unpleasant encounters with jellyfish, is it because they're taking over the seas or because we are?

另一方面,如果人類(lèi)與水母之間越來(lái)越常發(fā)生不愉快的相遇,那是因?yàn)樗附庸芰撕Q?,還是人類(lèi)接管了海洋?

"Anytime we have an adverse encounter with jellyfish, it's because humans have invaded the oceans," Haddock says. "We're the ones who are encroaching into their habitat." Jellyfish are only doing what they've been doing generation after generation for hundreds of millions of years -- just pulsing along, silently, brainlessly, and, seen in the right light, gorgeously.

“我們?cè)谌魏螘r(shí)候與水母的不愉快遭遇,都是因?yàn)槿祟?lèi)入侵了海洋,”哈達(dá)克表示?!拔覀儾攀乔秩胨鼈儣⒌氐娜?。”水母只是做著它們數(shù)億年來(lái)一代代一直在做的事情:在水里靜靜地、無(wú)腦地脈動(dòng)著,若是用對(duì)的眼光看它們,還能看出那姿態(tài)美妙非凡。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市三度空間英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦