第一句:We wish to call your attention that up tothe present moment no news has come fromyou about the shipment.
我們想提醒您,到目前為止我方還沒(méi)有得到關(guān)于發(fā)貨的任何信息。
A: Anything goes wrong?
有什么問(wèn)題嗎?
B: We wish to call your attention that up to thepresent moment no news has come from you aboutthe shipment. Our clients urgently need the goods.
我們想提醒您,到目前為止我方還沒(méi)有得到關(guān)于發(fā)貨的任何信息。我們的客戶急需這批貨物。
A: Oh, we are terribly sorry.
哦,很抱歉。
第二句:Our users are in urgent need of the machines and are pressing us for an earlydelivery.
我方用戶急需這些機(jī)器,催促我方盡早交貨。
A: Our users are in urgent need of the machines and are pressing us for an early delivery.
我方用戶急需這些機(jī)器,催促我方盡早交貨。
B: Sorry for the troubles.
很抱歉帶來(lái)那么多麻煩。
A: Can you give us an early reply?
貴方能夠盡早我方答復(fù)嗎?
其他表達(dá)法:
As our customers are in urgent need of the contracted machines, we hope you can assure usof an early shipment.
我方顧客急需合同中的機(jī)器,我們希望貴方可以確保早日發(fā)貨。
I want know why our alloy inserts haven't arrived yet. Our customers are in urgent need ofthem.
我想知道為什么我方的合金鑲面還沒(méi)有到貨。我方顧客急需這批貨物。