第一句:You should supply us with advancedtechniques.
你們應該給我方提供最先進的技術(shù)。
A: You should supply us with advancedtechniques.
你們應該給我方提供最先進的技術(shù)。
B: No problem.
沒問題。
A: And also the necessary techinical data.
還有必要的技術(shù)數(shù)據(jù)。
第二句:And, if possible, some drawings connected with the design and building of thenew equipment.
還有,如果可能的話,請給我們與設計和制造新設備相關的圖紙。
A: It's our first cooperation, so please show us your sincerity.
這是我們的首次合作,請表示貴方的誠意。
B: OK.
好的。
A: And, if possible, some drawings connected with the design and building of the newequipment.
還有,如果可能的話,請給我們與設計和制造新設備相關的圖紙。
其他表達法:
For the success of our joint venture, it's extremely important for us to acquire theinformation concerning the product design and the production processes.
由于我們合資成功,獲得產(chǎn)品設計和生產(chǎn)流程的信息對我們極其重要。
You should give us as soon as possible the blueprint plan for the introduction of theequipment and a report on a survey of the feasibility of the entire plan.
你方應該盡快給我方提供藍圖,介紹設備和一整套可行計劃的調(diào)查報告。
有引進項目的公司應該組成精干的、懂業(yè)務的驗收班子,全面負責引進設備和技術(shù)。