商務英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務英語 > 商務英語口語mp3 > 商務口語天天說 >  第147篇

商務口語天天說 第154天:怎樣商討索賠事宜

所屬教程:商務口語天天說

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8738/154.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
星型典句:

第一句:Mr. Green, I am calling to inform you thegoods we received are in bad condition.

格林先生,我打電話想告知您貴方的貨物抵達我方時受損很嚴重。

A: Mr. Green, I am calling to inform you the goodswe received are in bad condition.

格林先生,我打電話想告知您貴方的貨物抵達我方時受損很嚴重。

B: I'm sorry to hear that.

我方對此感到很抱歉。

A: We claim for compensation.

我方要求賠償。

第二句:I think after we make an investigation of the matter, we'll consider theallowance.

我想在做了調(diào)查之后我們再決定補償事宜。

A: According to the contract, we should offer you the allowance for the next shipment.

根據(jù)合同我們應該在下次發(fā)貨時給你們補償。

B: Yes.

是的。

A: I think after we make an investigation of the matter, we'll consider the allowance.

我想在做了調(diào)查之后我們再決定補償事宜。

B: OK.

好的。

其他表達法:

按索賠的當事人分類,承包商與業(yè)主之間的索賠,總包與分包之間的索賠。承包商與供應商之間的索賠。承包商與保險公司或運輸公司之間的索賠。

The shipment documents can prove that the goods, when shipped, were in perfect condition.

船務文件可以證明我方貨物在裝船時處于完好狀態(tài)。

Your proposal to settle the claim is satisfactory. We'll take it.

貴方的索賠提議很令人滿意。我們接受。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思金華市東茗苑(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦