第一句:I'd like to pay my bill now.
我想現(xiàn)在結(jié)賬。
A: Good morning, sir. Can I help you?
早上好,先生。我能為您做什么嗎?
B: I'd like to pay my bill now.
我想現(xiàn)在結(jié)賬。
A: Your name and room number, please?
請問您的姓名和房間號碼?
B: George White. Room 318.
喬治·懷特,318房間。
第二句:Have you used any hotel service this morning?
請問您今天早晨是否用過旅館內(nèi)的服務(wù)設(shè)施?
A: Have you used any hotel service this morning?
請問您今天早晨是否用過旅館內(nèi)的服務(wù)設(shè)施?
B: No. I haven't used any services.
沒有。
A: Fine. This is your bill. Mr. White. Four nights at 90 dollars each, and here are the meals thatyou had at the hotel. That makes a total of 665 dollars.
好的。懷特先生,這是您的賬單。4個晚上,每晚90美元,這是您的膳食費??偣彩?65美元。
其他表達法:
Please sign your name here.
請您在這里簽名。
Excuse me. We're leaving today. I'd like to pay our bills now.
勞駕。我們今天要離開了。我現(xiàn)在結(jié)賬。
在酒店房間內(nèi)打長途或市內(nèi)電話、飲用冰箱內(nèi)或吧臺上的飲料、酒水等,都需要在離店前到酒店前臺收銀處付款。