第一句:Not bad.
還不錯(cuò)。
A: Hello, Mr. Green.
你好,格林先生。
B: Hello, John. How about the negotiationyesterday?
你好,約翰。咱天的談判怎么樣?
A: Not bad.
還不錯(cuò)。
第二句:I had a feeling he was in favor of the plan.
我覺得他贊成那個(gè)計(jì)劃。
A: What's their response?
他們的反應(yīng)如何?
B: I had a feeling he was in favor of the plan.
我覺得他贊成那個(gè)計(jì)劃。
A: A feeling?
你覺得?
B: Yes. Mr. Wang didn't express his idea directly.
是的。王先生沒有直接表態(tài)。
其他表達(dá)法:
I have a feeling he was against the plan. 我覺得他反對(duì)那個(gè)計(jì)劃。
He totally agreed with us. 他完全同意我們的意見。
不要直接否定上司原來的想法。提建議時(shí),尊重上司意見。對(duì)上司的工作提建議時(shí),盡可能謹(jǐn)慎一些。
對(duì)于整體工作的意見,即使不同意,也不可直接否定,可用一些側(cè)面的辦法讓他接受你的建議,間接否定上司的觀點(diǎn)。