第14單元 意外
When I was five years old, my cousin Tiffany and I found a lighter. We were playing with it in the bathroom when the toilet paper caught on fire. We couldn't get out of the bathroom and we were scared.
當我五歲時,我和表姐蒂芬妮找到一個打火機,我們拿著打火機在浴室里頭玩,結(jié)果衛(wèi)生紙突然著火,我們出不去浴室,很害怕。
Tiffany managed to escape from the window but I was trapped inside. I passed out and woke up as my older brother was pulling me from the blazing fire in the bathroom. Both my cousin's body and mine were coverd with burns. It took many painful months for my body to heal but I got through it.
蒂芬妮從窗戶逃出去,可是我還困在里頭,我昏了過去,醒來時看到我哥哥將我從浴室的熊熊火勢中拖了出來。我和表姐的身體上都有灼傷,我痛了好幾個月身體才痊愈,不過我還是熬了過來。
I remeber the staff at the children's hospital being terrific and very helpful with my family. They taught us how to deal with the trauma and taught me that my life will go on as normal.
我還記得兒童醫(yī)院的員工很好且?guī)土宋壹胰嗽S多忙,他們教導我們?nèi)绾蚊鎸?,并告訴我,我的生活會一如往常繼續(xù)下去。
It was their encouragement and support that give me the confidence to live my life as anormal girl. My body may look deformed to others but I don't even notice it anymore. it is just a part of who I am.
多虧他們的鼓勵和支持,讓我有信心像是正常女孩般過生活,對別人來說,我的身體看起來也許很丑,不過我再也不在乎,這就是我。