13 該起床了
After a rough quarrel, Mr. Jones a cab driver, wasvery angry with his wife, and she was very angry withher husband too. For several days, they did notspeak to each other at all.
一場激烈地爭吵之后,出租車司機(jī)瓊斯先生非常生妻子的氣,而妻子也非常生他的氣。一連好幾天誰也不理誰。
One evening, Mr. Jones got a headache, so he tooktwo pills and went to bed soon after dinner. Ofcourse, he did not say anything to Mrs. Jones beforehe went upstairs.
一天晚上,瓊斯先生有點(diǎn)頭疼,晚飯后吃了兩片藥不久就上床睡覺了。當(dāng)然了,在上樓前也沒向太太說什么。
Mrs. Jones washed the dinner things and then did some sewing. When she went up to bedmuch later than her husband, she found a piece of paper on the small table near her bed. On itwere the words: "Mother, wake me up at 7:00 A.M.—Father".
瓊斯太太刷完鍋碗,又縫縫補(bǔ)補(bǔ)什么的,上床睡覺要比丈夫晚的多。她發(fā)現(xiàn)床頭柜上有張紙條,上面寫著:“孩他媽,早上七點(diǎn)鐘叫醒我——孩他爹。”
When Mr. Jones woke up next morning, it was nearly 8:00 A.M. And on the small table near hisbed, he saw another piece of paper beneath a book. He took it and read these words: "Father,wake up! It is 7:00 A.M.—Mother".
第二天早晨,當(dāng)瓊斯先生醒來時(shí),已經(jīng)快8點(diǎn)了——他在床頭柜上的一本書下面看見了另一張紙條。他拿起來一看,上面寫著:“孩他爹,該醒了,現(xiàn)在七點(diǎn)鐘了——孩他媽。”