46 出差旅行
On a business trip to Japan, a colleague of minearrived at the airport in Tokyo. At the exit of theairport, he took a taxi to his hotel, where he wasgreeted by his hospitable Janpanese host. The cabdriver requested the equivalent of eight dollars U.S.for the fare, which seemed reasonable, so my friendhanded him the money.
我的一個(gè)去日本出差的同事抵達(dá)東京機(jī)場(chǎng)后,在出口處搭了輛出租車(chē)到賓館。好客的日本主人在那里迎接他。出租車(chē)司機(jī)索要相當(dāng)于八美元的費(fèi)用。我朋友覺(jué)得價(jià)格很合理,就把錢(qián)給了他。
But the eagle-eyed host snatched the bills and said some bad words to the cabby, calling him aworthless parasite for discriminating visitors. The host threw half the amount at the driver andtold him never to return.
但眼睛銳利的主人一把抓過(guò)錢(qián),對(duì)出租司機(jī)說(shuō)了很多難聽(tīng)的話,稱(chēng)他是歧視外來(lái)客人的一文不值的寄生蟲(chóng),只把半數(shù)的錢(qián)扔給司機(jī),告訴他永遠(yuǎn)別再回來(lái)。
The driver looked guilty, he slipped into the cab and sped off, the host gave the remaining billsto my colleague and asked him how his trip had been. "Soso," the businessman replied, "Because you chased the cab away with my luggage in the trunk."
出租司機(jī)面露愧色,鉆進(jìn)汽車(chē),一踩油門(mén)跑掉了。主人把剩下的錢(qián)還給我的同事,問(wèn)他旅途如何。“一般,”這位商人回答,“因?yàn)槟惆殉鲎廛?chē)趕跑了,而我的行李還在車(chē)廂里。”