蹲監(jiān)獄和上班
IN PRISON... You spend the majority of your time inan 8x10 cell.
在監(jiān)獄里…… 你大部分時(shí)間待在8x10大小的牢房里。
AT WORK... You spend most of your time in a 6x8cubicle.
上班時(shí)…… 你大部分時(shí)間待在6x8大小的格子間里。
IN PRISON... You get three meals a day.
在監(jiān)獄里…… 你一天吃三頓飯。
AT WORK... You only get a break for one meal and you have to pay for it.
上班時(shí)…… 你只有一次工間休用來吃飯,而且這頓飯是要付錢的。
IN PRISON... You get time off for good behavior.
在監(jiān)獄里…… 你表現(xiàn)好的話會(huì)獲得減刑。
AT WORK... You get rewarded for good behavior with more work.
上班時(shí)…… 對你表現(xiàn)好的獎(jiǎng)賞就是更多的工作。
IN PRISON... A guard locks and unlocks all the door for you.
在監(jiān)獄里…… 有看守為你開關(guān)所有的門。
AT WORK... You must carry around a security card and unlock and open all the doors yourself.
上班時(shí)…… 你得隨身帶著門禁卡自己動(dòng)手開所有的門。
IN PRISON... You can watch TV and play games.
在監(jiān)獄里…… 你可以看電視和玩游戲。
AT WORK... You get fired for watching TV and playing games.
上班時(shí)…… 如果你看電視和玩游戲就會(huì)被解雇。
IN PRISON... You get your own toilet.
在監(jiān)獄里…… 你有自己的馬桶。
AT WORK... You have to share.
上班時(shí)…… 你得和別人共用馬桶。
IN PRISON... They allow your family and friends to visit.
在監(jiān)獄里…… 你的家人和朋友們可以來探視你。
AT WORK... You cannot even speak to your family and friends.
上班時(shí)…… 你甚至都不能和家人和朋友們通話。
IN PRISON... All expenses are paid by taxpayers with no work required.
在監(jiān)獄里…… 你的所有費(fèi)用是由納稅人支付的,你都不需要用勞動(dòng)來換取。
AT WORK... You get to pay all the expenses to go to work and then they deduct taxes fromyour salary to pay for prisoners.
上班時(shí)…… 你得支付為了去上班而產(chǎn)生的所有費(fèi)用。另外還要從你的工資中扣除稅款以支付監(jiān)獄里那些犯人的費(fèi)用。
IN PRISON... You spend most of your time looking through bars from the inside wanting to getout.
在監(jiān)獄里…… 大部分時(shí)間里,你透過柵欄望向外面想要出去。
AT WORK... You spend most of your time wanting to get out and go inside bars.
上班時(shí)…… 大部分時(shí)間里,你想著出來到酒吧里去。
IN PRISON... They ball-and-chain you when you go somewhere.
在監(jiān)獄里…… 你只有在要去某些地方時(shí)才會(huì)被帶上鐐銬。
AT WORK... You are just ball-and-chained.
上班時(shí)…… 你就是被禁錮了。
IN PRISON... You get your own room.
在監(jiān)獄里…… 你擁有一個(gè)單間。
AT WORK... You have to share.
上班時(shí)…… 你得和別人共處一室。
IN PRISON... You can join many programs which you can leave at any time.
在監(jiān)獄里…… 你可以參加很多活動(dòng),而且可以隨時(shí)離開。
AT WORK... There are some programs you can never get out of.
上班時(shí)…… 總有些活動(dòng)避無可避。
IN PRISON... There are wardens who are often sadistic.
在監(jiān)獄里…… 有些看守是施虐狂。
AT WORK... You have managers.
上班時(shí)…… 你是有上司的。
IN PRISON... You have unlimited time to read jokes.
在監(jiān)獄里…… 你有的是時(shí)間看笑話。
AT WORK... You get fired if you get caught.
上班時(shí)…… 如果你看笑話被抓到的話就會(huì)被炒魷魚。