It didn't matter that my body was rigid as a plank,my hands balled into fists, my breathing erratic…
沒(méi)關(guān)系的,盡管我的身體僵硬得像塊木板,我的手蜷握成了拳頭,我的呼吸很不穩(wěn)定……
He chuckled darkly, and leaned away. His face did look disappointed.
他陰暗地輕笑著,然后把身子移開(kāi)了。他的神情真的很失望。
You can't really believe that I would give in so easily, he said with a sour edge to his mocking tone.
“你不應(yīng)該相信我會(huì)如此輕易地作出讓步。”他說(shuō)著,嘲弄的語(yǔ)氣里有一絲酸澀的味道。
A girl can dream.
“女孩可以做夢(mèng)。”
His eyebrows rose. Is that what you dream about? Being a monster?
他的眉毛揚(yáng)起來(lái)。“這就是你夢(mèng)寐以求的?成為一個(gè)怪物?”
Not exactly, I said, frowning at his word choice. Monster, indeed. Mostly I dream about being with you forever.
“當(dāng)然不是。”我說(shuō)著,因?yàn)樗x擇的詞語(yǔ)而皺起了眉。怪物,的確。“我夢(mèng)想得更多的是永遠(yuǎn)和你在一起。”
His expression changed, softened and saddened by the subtle ache in my voice.
他的神情改變了,變得柔和起來(lái),也因?yàn)槲衣曇衾锬欠N微微的痛苦而悲傷起來(lái)。
Bella. His fingers lightly traced the shape of my lips. I will stay with you isn't that enough?
“貝拉,”他的手指輕輕勾勒著我的唇形。“我會(huì)和你在一起——這還不夠嗎?”
I smiled under his fingertips. Enough for now.
我在他的指尖下微笑著。“現(xiàn)在是足夠了。”
He frowned at my tenacity. No one was going to surrender tonight. He exhaled, and the sound was practically a growl.
他因?yàn)槲业墓虉?zhí)而皺起眉。今晚沒(méi)有人會(huì)讓步。他呼了一口氣,那聲音聽(tīng)起來(lái)像是一聲貨真價(jià)實(shí)的咆哮。
I touched his face. Look, I said. I love you more than everything else in the world combined.Isn't that enough?
我輕撫著他的臉。“看,”我說(shuō)道。“我愛(ài)你,勝過(guò)這世界上的一切加起來(lái)的總和。這還不夠嗎?”
Yes, it is enough, he answered, smiling. Enough for forever.
“是的,這足夠了。”他微笑著,答道。“永永遠(yuǎn)遠(yuǎn),都足夠了。”
And he leaned down to press his cold lips once more to my throat.
然后他俯下身來(lái),再次把他冰冷的唇壓到我的喉嚨上。