https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8819/如何區(qū)分 forget to do 和 forget doing.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
動(dòng)詞 “forget” 表示 “忘記”,其后可接動(dòng)詞不定式 “to do” 或動(dòng)名詞,分別組成搭配 “forget to do” 和 “forget doing”。“Forget to do” 和 “forget doing” 之間有區(qū)別嗎?如果 “你忘鎖門了”,應(yīng)該使用哪一個(gè)搭配?看視頻,學(xué)習(xí)如何使用這兩個(gè)表示 “忘記做某事” 的搭配。
Hi, everyone. James from BBC Learning English here. Today, we're going to look at the difference between forget to do and forget doing.
Take a look at these examples:
I forgot to lock the door.
I forgot locking the door.
Notice the difference in the way that I said these examples.
When we use the verb forget followed by the infinitive with 'to', it means that you were supposed to do something, but you didn't actually do it.
So, I was supposed to lock the door, but I didn't.
However, when we use the verb forget followed by an -ing verb, it means that you did do something, but you have no memory of it.
So I did lock the door, but I don't recall it.
Don't forget to subscribe to the BBC Learning English channel. Bye, everyone!
用法總結(jié)
1. 我們用 “forget to do” 來(lái)表示 “本來(lái)應(yīng)該做某事,但是因?yàn)橥浟?,所以沒(méi)有做”。
I forgot to lock the door.
He has forgotten to do his homework again!
Don't forget to wash your hands.
I forgot to feed the cat. She's really hungry.
2. 我們用 “forget doing” 來(lái)表示 “不記得做過(guò)某事”。
I forgot locking the door.
I had forgotten going to Paris until I saw the photos.