第一句:Would you give me a hand to get the luggage down?
你能在車停前幫我把行李拿下來嗎?
A:It's 5 p.m. And the train is to arrive at 5:30 p.m.
下午5點了,火車下午5點半能到站。
B:So we are almost there. That didn't seem a long journey.
所以我們幾乎都到了。看起來旅途不長。
A:Yeah, would you give me a hand to get the luggage down before it stops?
是啊,您能在車停前幫我把行李拿下來嗎?
B:My pleasure.
很樂于幫忙。
第二句:Can you help me put the suitcase on the luggage rack?
你能幫我把這個箱子放到行李架上嗎?
A:Now let me settle the luggage. The suitcase should go on the rack. Can you help me put the suitcase on the luggage rack?
先讓我放好行李。這個箱子應(yīng)放在架子上,你能幫我把它放到行李架上嗎?
B:Well, the luggage rack is full.
哎呀,行李架已經(jīng)滿了。
有關(guān)行李的放置會涉及到的說法還有:
Let me settle the luggage. This suitcase should go on the rack.
讓我把行李放好,這個箱子應(yīng)放在行李架上。
The baggage rack is full. Put them under the seat for the time being.
行李架滿了,把它們暫時放在座位下面吧。