為什么你在三年內(nèi)/短期內(nèi)換了那么多份工作?
[00:07.33]Yes,you could say that,but as you can see,I always moved to positions with more reponsibilities and opportunities to acquire new skills.
是的,您說的沒錯(cuò)。但是,如同您看到的,我換一次工作,所在職位擔(dān)負(fù)的責(zé)任就越大,學(xué)到新技能的機(jī)會(huì)也越多。
[00:18.02]I'm a quaick learner and an efficient worker.
我學(xué)習(xí)能力強(qiáng),而且工作有效率。
[00:21.28]I had accomplished as much as I could in each job and I felt it was time to move on for greater challenges and to make even greater
contributions,whenever a new opportunity was presented.
每一份工作我都盡全力完成。我認(rèn)為,不論什么時(shí)候,只要機(jī)會(huì)來臨,就該去接受更大的挑戰(zhàn),做出更大的貢獻(xiàn)。
[00:34.12]After each move,my value as an employee grew.
每換一次工作,我身為一個(gè)雇員的價(jià)值便會(huì)隨之增加。